Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 911
Не любо - не слушай
13.11.2015 15:32
Автор:
Наталья Арбузова
Название: Не любо - не слушай
Издательство: Время
Год: 2013 г
ISBN: 978-5-9691-0813-4
Страниц: 352 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 70x108/32 (130х165 мм)
Язык: Русский
В 2008 году вышла книга Натальи Арбузовой "Город с названьем Ковров-Самолетов". Автор заявил о себе как о создателе своеобычного стиля поэтической прозы, с широким гуманистическим охватом явлений сегодняшней жизни и русской истории. Наталье Арбузовой свойственны гротеск, насыщенность текста аллюзиями и доверие к интеллигентному читателю. Она в равной мере не боится высокого стиля и сленгового, резкого его снижения.
Последний бебрик
13.11.2015 15:25
Автор:
Ирина Сергиевская
Название: Последний бебрик
Издательство: Текст
Год: 2008 г
ISBN: 978-5-7516-0731-9
Страниц: 256 стр.
Тираж: 1500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
Действие трагикомического романа Ирины Сергиевской "Последний бебрик" происходит в Санкт-Петербурге в девяностых годах XX века. Душа талантливого, но, увы, пьющего писателя Семена Мая становится ареной борьбы между темными и светлыми силами. Как выжить честному человеку в России и сохранить при этом свой собственный мир - вот главный вопрос романа, в котором соединились высокая трагедия и буффонада, едкая ирония и тонкий юмор, отточенный стиль и хорошее знание человеческой натуры.
Кладбища. Книга мертвых-3
13.11.2015 15:22
Серия:
Книга мертвых
Автор: Эдуард Лимонов
Название: Кладбища. Книга мертвых-3
Издательство: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-8370-0693-7
Страниц: 256 стр.
Формат: 130x210
Язык: Русский
"Эдуард Лимонов продолжает список своих покойников. Нарушая заповеданные табу (о мертвых - или хорошо, или ничего) и правила политкорректных слюнтяев, он не имеет снисхождения к ушедшим и спрашивает с них так, как спрашивал бы с живых - героям отдает должное, недостойных осуждает на высшую меру презрения. Память Лимонова хранит либо "горячих", либо "холодных" - в его мартирологе "теплым" места нет. Резкая, злая, бодрая книга."
Неблагодарная чужестранка
13.11.2015 15:20
Автор:
Ирэна Брежна
Название: Неблагодарная чужестранка
Издательство: Эксмо
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-699-76010-7
Страниц: 192 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Святослав Игоревич Городецкий
Язык: Русский
Ирена Брежна родилась в Чехословакии и в восемнадцать лет эмигрировала в Швейцарию, так что роман "Неблагодарная чужестранка" отчасти автобиографичен. Это одна из тех книг, где первичны не события - автору важно показать, что происходит с человеком, которому отказывают в праве быть самим собой. Что чувствует тот, кому ежедневно и ежечасно показывают, что он - чужой? Какая это пытка - все время быть благодарным. "Оставив родину в привычной глазу тьме, мы приближались к светящейся чужбине", - так начинается роман. Будет ли светящаяся чужбина милосердна к тем, кто пытается в нее врасти и стать хоть немного "своим"? Роман получил литературную премию Конфедерации (Eidgenossischer Preis fur Literatur).
Лестница Якова
12.11.2015 20:36
Автор:
Людмила Улицкая
Название: Лестница Якова
Издательство: АСТ, Редакция Елены Шубиной
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-17-093650-2
Страниц: 736 стр.
Тираж: 100000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
Лестница Якова" - это роман-притча, причудливо разветвленная семейная хроника с множеством героев и филигранно выстроенным сюжетом. В центре романа - параллельные судьбы Якова Осецкого, человека книги и интеллектуала, рожденного в конце XIX века, и его внучки Норы - театрального художника, личности своевольной и деятельной. Их "знакомство" состоялось в начале XXI века, когда Нора прочла переписку Якова и бабушки Марии и получила в архиве КГБ доступ к его личному делу... В основу романа легли письма из личного архива автора. "В 2011 году я открыла довольно объемную папку, которая хранилась у меня дома давным-давно, с тех пор, как умерла моя бабушка. В ней я обнаружила их с дедом переписку, которая длилась много лет, начиная с 1911 года… Вообще-то, после окончания книги "Зеленый шатер" я приняла решение никаких романов больше не писать. Но найденные письма заставили меня снова взяться за эту невероятно тяжелую, просто непосильную работу". (Людмила Улицкая)
Дублинеска
12.11.2015 20:19
Автор:
Энрике Вила-Матас
Название: Дублинеска
Издательство: Эксмо
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-699-83275-0
Страниц: 352 стр.
Тираж: 1500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Лея Любомирская
Язык: Русский
Энрике Вила-Матас — один из самых известных испанских писателей. Его проза настолько необычна и оригинальна, что любое сравнение — а сравнивали Вила-Матаса и с Джойсом, и с Беккетом, и с Набоковым, — не даст полного представления о его творчестве. Автор переносит нас в Дублин, город, где происходило действие "Улисса", аллюзиями на который полна "Дублинеска". Это книга-игра, книга-мозаика, изящная и стилистически совершенная. Читать ее — истинное наслаждение для книжных гурманов.