Примечания к книге «Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов» – Морис Леблан | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов
Арсен Люпен – великий искатель приключений, король воров, человек с тысячью обличий. Благодаря хитроумным преступлениям он скопил колоссальное богатство, позволившее ему оставить карьеру преступника и самому вершить правосудие, спасая жизни там, где бессилен закон. «Арсен Люпен и остров Тридцати Гробов» – пожалуй, один из самых известных романов Мориса Леблана из цикла о «джентльмене-грабителе» Арсене Люпене. Главная героиня этой леденящей кровь истории узнает о гибели своего мужа и о загадочном пророчестве, согласно которому ее супруг должен был умереть от руки друга, а сама она – погибнуть на кресте. В поисках своего исчезнувшего сына Вероника попадает на загадочный остров Тридцати Гробов, где ей угрожает смертельная опасность. Ужасное пророчество вот-вот должно исполниться…

Примечания книги

1

Менгир – древний вертикально врытый в землю длинный камень. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Боши – презрительное прозвище немцев во Франции.

3

Дольмены – древние погребальные и культовые сооружения, сложенные из больших камней.

4

Донжон – главная башня замка.

5

Туаз – французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы и равная приблизительно двум метрам.

6

Шуаны – контрреволюционные мятежники, действовавшие на северо-западе Франции в 1792–1803 гг.

7

Арморика – древнее название Бретани.

8

Точно труп (лат.). Выражение из устава ордена иезуитов, где оно было символом безусловного повиновения.

9

Аттила (?–453) – предводитель племени гуннов, возглавлявший их опустошительные походы в Европу и прославившийся своей жестокостью. Получил прозвище Бич Божий.

10

Таро – колода карт для гадания.

11

«Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?» (Мф. 27: 46) – согласно Евангелию, последние слова распятого Иисуса.

12

Веледа – жрица и пророчица у кельтов во времена императора Веспасиана. Подняла восстание в Северной Галлии, но потерпела поражение и погибла в плену в Риме.

13

Евдор – один из главных героев поэмы в прозе Шатобриана «Мученики».

14

Трапписты – монашеский орден, славившийся особой суровостью правил.

15

«Мабиль» – известный парижский танцевальный зал XIX в.

16

Голландка – форменная верхняя рубашка матросов.

17

Эрманарих (?–375) – король германского племени остготов.

18

Иоахимшталь – нынешний чешский городок Яхимов. В Средние века – центр добычи серебра.

19

Имеется в виду река, которая на территории Чехии называется Огрже, а в Германии – Эгер. Возле чешского города Литомержице она впадает в Лабу (Эльбу).

20

Зеленый Эрин – так иногда называют Ирландию.

21

Людвиг II (1845–1886) – король Баварии, финансировал строительство в Байройте Дворца фестивалей. Загадочно погиб в водах Штарнбергского озера.

22

Ошибка автора: гелий – инертный газ и радиоактивными свойствами не обладает.

23

Антуан Анри Беккерель (1852–1908) – французский физик, открывший в 1896 г. радиоактивность солей урана.

24

Пьер Кюри (1859–1906) – французский физик, один из создателей учения о радиоактивности.

Автор книги - Морис Леблан

Морис Леблан

Не очень известный даже в свое время прозаик и драматург, Леблан добился всемирной славы как детективный писатель вследствие патриотических устремлений своего редактора. Страна должна иметь своего героя, желательно не уступающего по своей популярности и по своим возможностям Шерлоку Холмсу, и сотворить такого героя было поручено Морису Леблану для нового журнала Пьера Лаффита "Я знаю все". Жан-Поль Сартр первым отметил, что нужда в подобном герое возникает у читателя в те времена, когда его страна переживает кризисный период. Для Франции этот период тянулся со времен поражения во франко-прусской войне 1871 года. Морис Леблан родился в Руане. С детства мечтал стать писателем, но под влиянием…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь