Онлайн книга
Примечания книги
1
Священные объекты, часто находящиеся в отдаленных местах. Часто представляют собой камни, возведенные друг на друга, и к некоторым из них можно приближаться лишь согласно определенным запретам: например, в конкретные дни или только конкретным людям.
2
Чоботы (чёботы) – мужские или женские сапоги с каблуком, высоким голенищем и загнутым носком. (Прим. автора)
3
Широкие нары, которые устраивали в избах под потолком между печью и противоположной ей стеной.
4
Выражение «землю есть» в Древней Руси означало «давать клятву».
5
Растение «архилин» собирают в ночь на Ивана Купалу согласно народным поверьям. Считается, что в это время трава приобретает волшебную силу и охраняет от сглаза и порчи.
6
Поярковая шляпа – это шляпа, сделанная из поярка, то есть шерсти ягненка от первой стрижки.
7
Напиток, получаемый с помощью длительного нагревания воды или пива с травами, кореньями, фруктами или ягодами, ныне компот.
8
На Руси – полоумный, дурачок.
9
Русская народная колыбельная «Ходит Сон по терему».
10
Трек фолк-рок-группы Subway to Sally.
11
Крыша, у которой четыре ската, причем торцевые – треугольной формы («вальмы»).
12
«Кукла колдуна» – Король и Шут. Автор текста: Андрей Князев.
13
Маленький сундук из бересты.
14
Иными словами (устар.).
15
Стукач, доносчик (разг.).
16
Талисман, дарующий обладателю могущество (разг.).