Примечания к книге «Ведьма и бог» – Лив Стоун | LoveRead.me

Онлайн книга

Книга Ведьма и бог
Элла – ведьма без дара и живет как простой человек: учится в университете, развлекается с друзьями. Но проблемы магического мира не обходят ее стороной. Ведьмы и боги издавна враждуют, но их влияние и силы стали ослабевать. Чтобы вернуть былое могущество, они решают заключить перемирие и… скрепить его браком. Будущий жених – высокомерный Деймос, бог ужаса. Он срывает переговоры, отказываясь от навязанной ему ведьмы, и сам указывает на выбранную им невесту: Эллу. Элле и Деймосу предстоит сыграть предначертанные роли, но каждый преследует и личные цели. А когда в игру вступают настоящие чувства и карты спутывают заговоры близких, все становится сложнее. А отношения ведьм и богов только обостряются…

Примечания книги

1

Автомобиль Volkswagen Beetle. (Здесь и далее прим. переводчика, если не указано иное.)

2

Пеплум – женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, надевается поверх туники.

3

Кадуцей – жезл, обвитый двумя обращенными друг на друга змеями.

4

Менады (от др. – греч. неистовствующие), или вакханки, – спутницы и почитательницы Диониса.

5

Тиаз – древнегреческая экстатическая процессия, устраивавшаяся в честь божеств (в первую очередь – Диониса).

6

Альфонс Муха (1860–1939) – чешский живописец.

7

Элемент мужской одежды арабских стран в виде юбки.

8

«Риск» – тактическая и стратегическая настольная игра.

9

Набор небольших закусок, например оливки, сыр, овощи.

10

Энохоя или ойнохоя – древнегреческий кувшин с одной ручкой и широким раструбом устья, завершающимся тремя сливами (загибами верхнего края).

11

Команда Любовь или Команда Любви.

Вход
Поиск по сайту
Календарь