Примечания к книге «Война» – Дж. С. Андрижески | LoveRead.me

Онлайн книга

Книга Война
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Ибо та, что восходит последней, сияет ярче всех…» Элли Тейлор возвращается в Нью-Йорк, её друзья избиты и потрёпаны, а мир рушится им на головы. Смертоносный вирус Тени теперь накрывает всю планету, и все ведёт к апокалипсису — землетрясения, безумные бури, Нью-Йорк уже превратился в изолированную военную территорию, управляемую богатыми людьми. Вдобавок ко всему партнёр Элли, Ревик, ведёт себя странно и ничего ей не говорит, хотя все вокруг, похоже, уже знают, что с ним происходит. Затем Дитрини, ведущий разведчик Лао Ху, предупреждает Элли, что она является следующей мишенью Тени. В этот раз он приведёт с собой свою новую питомицу, Войну, четвертую из Четвёрки, и та поможет Тени окончательно покончить с человеческой расой… а вместе с тем и с Элли. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. Слабонервным тоже не рекомендуется. «Война» — это шестая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.

Примечания книги

1

Газлайтинг — разновидность изощрённого психологического насилия, используемого умышленно, на протяжении долгого времени. Его цель — заставить человека засомневаться либо в адекватности собственного восприятия действительности, либо в объективности того, что его окружает, вообще.

2

Humvee (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — «высокоподвижное многоцелевое колёсное транспортное средство», читается «Хамви́») — американский армейский вседорожник, стоящий на вооружении в основном у ВС США, а также вооружённых сил, полицейских и иных служб некоторых других стран. Автомобиль обладает высокой проходимостью, пригоден к транспортировке по воздуху и десантированию парашютным способом.

3

«Повелитель Мух» — роман Уильяма Голдинга, где несколько благовоспитанных мальчиков оказываются на необитаемом острове. Философская антиутопия о том, что может произойти с людьми, забывшими о любви и милосердии.

4

40 футов — это чуть больше 12 метров.

5

Райкерс — остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер, относящийся к городу Нью-Йорк, районам Куинс и Бронкс. Расстояние до другого берега — 80 метров. Является самой крупной исправительной колонией в мире

6

Видимо, это нечто среднее между английским Yeah/Yes и немецким Ja. И означает «да-да, ага-ага».

7

Солнечный ветер — поток ионизированных частиц, истекающий из солнечной короны со скоростью 300—1200 км/с в окружающее космическое пространство. Является одним из основных компонентов межпланетной среды.

От переводчика: И да, мне тоже от этого не стало понятнее:D

8

H от англ. Human — человек.

9

А мы всё-таки узнаем полную историю, но не сейчас. То, о чем рассказывает Ревик в этой главе, изложено в двух приквелах. Та часть, где Элли и Ревик целуются, а потом она у него в номере отеля — это приквел «Нью-Йорк». Та часть, где он пытался убить Джейдена — это приквел Guardian (на русском языке, возможно, будет под названием «Страж», но это лишь черновое название). Приквелы тоже будут переведены, но только после завершения перевода всей серии «Мост и Меч».

10

Подзор — это декоративная оборка или кайма, которая скрывает основание кровати и пространство под ней. В разговорной речи подзор иногда называют «юбка для кровати».

11

ВР, здесь и далее — виртуальная реальность.

12

Депривация — это потеря, лишение чего-либо. Например, депривация сна — это когда человек по той или иной причине не может спать. В данном контексте используется скорее как ощущение, что он лишён чего-то необходимого, ему чего-то недостаёт.

13

Я знаю, что вы, наверное, уже устали видеть сноски такого содержания. Но мы узнаем об этом из приквелов к серии «Мост и Меч». Конкретно про уход Ревика из Шулеров рассказывает приквел, который так и называется — «Ревик».

14

Боро — единица административного деления города Нью-Йорк; что-то вроде районов.

15

В Лэнгли, Вирджиния находится штаб-квартира ЦРУ.

16

Хэ́тчбек, или хетчбэ́к — название кузова легкового автомобиля с одним или двумя рядами сидений, дверью в задней стенке и укороченным задним свесом. Название «хэтчбек» подразумевает укороченный по сравнению с седаном или универсалом задний свес кузова.

Автор книги - Дж. С. Андрижески

Дж. С. Андрижески

Дж. С. Андрижески ( JC Andrijeski ) автор бестселлеров, которая пишет паранормальные тайны и апокалипсическую фантастику, часто с сексуальным, романтическим и метафизическим наклоном. JC имеет опыт работы в журналистике, истории и политике, любит боевые искусства, йогу, медитацию, походы, плавание, верховую езду, живопись ... и, конечно же, чтение и письмо. Она выросла в Калифорнийском заливе, но много путешествует и живет за границей - в Европе, Австралии и Азии и от побережья до побережья в континентальной части Соединенных Штатов. В настоящее время она живет и пишет полный рабочий день в Бангкоке, Таиланд.

Вход
Поиск по сайту
Календарь