Онлайн книга
Примечания книги
1
«Придите, все верующие» — известный католический рождественский гимн.
2
Пука — в валлийском и ирландском фольклоре оборотень, родич английского пака.
У ирландского пуки козлиные рога и копыта, у валлийского птичья голова, а фигурой он смахивает на головастика. Ирландский пука может перекидываться в осла и летучую мышь, в козла и в орла; в этом обличье он ради шутки похищает людей, поднимается с ними в небо и сбрасывает наземь.
3
Уайлдфут — от англ. Wildfoot, дикая нога. Может быть отсылкой к одному из названий снежного человека — бигфут (большая нога).
4
Cat is out of the bag (кот выбрался из мешка) — это англоязычное образное выражение, означающее, что тайное стало явным.
Автор книги - Элла Саммерс
Элла Саммерс / Ella Summers писала истории с тех самых пор, как научилась читать, а россказни начала придумывать еще раньше. Одним из ее ранних шедевров стала история про принцессу с косичками и ее дракона-помощника. В настоящее время она все еще пишет фэнтези. Ей нравятся книги, где много экшна, приключений и романтики. Когда она не занята написанием книг или возней с двумя маленькими детьми, она делает мир безопаснее, сражаясь с роботами.