Онлайн книга
Примечания книги
1
Elder glove (англ.) – заросли бузины; бузина – одно из священных растений Бельтайна.
2
Старраг (гэльск. starrag) – ворона.
3
Шотландская народная баллада «Томас Рифмач». Пер. С. Маршака.
4
«Кошачья колыбелька», или «Колыбель для кошки» – игра, в которой из надетых на пальцы нитей плетутся различные узоры.
5
Отсылка к книге Джоан Роулинг «Гарри Поттер и дары смерти» и герою по имени Северус Снегг, который произносит точно такую же фразу.
6
У бога Одина много имен, и одно из них Среда. Среда считалась днем отца богов и была посвящена ему. Германские племена переняли у римлян семидневное исчисление недели и имена богов римского пантеона в названии дней недели заменили на имена своих божеств.
7
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской на территории РФ.
8
Трдельник – традиционная выпечка в ряде стран Центральной Европы. Представляет собой выпечку из дрожжевого теста, наматываемого на вертел из дерева или металла (трдло) по спирали. Как правило, подается с начинкой из пасты или с мороженым.
9
Отсылка к культовому сериалу «Твин Пикс» и его герою агенту Куперу.
10
Песня кантри-певца Кита Урбана «Where the blacktop ends».
11
Отсылка к фильму Стэнли Кубрика по роману Стивена Кинга «Сияние» и сцене с кровавой волной в отеле.
12
Одну тысячу и двадцать четыре года назад, на рубеже X и XI веков, если быть точным. За этим событием следили все боги мира, между прочим!
13
Дело было в IX веке, но Тор, разумеется, прибедняется. В таком состоянии он бывает почти после каждой толковой пирушки. Но в этом он не признается ни вам, ни себе.
14
Зная привычки Велеса и его тягу ко всякой живности, в бороде наверняка зимовала пара-тройка кукушек или еще каких пичужек.
15
Тор вместе с викингами плавал к берегам Египта в середине первого тысячелетия нашей эры. Там-то он и познакомился с египетскими богами. Их встреча вышла… не самой теплой. Кто мог знать, что местным не понравятся набеги на прибрежные города и деревни? Египет оставил на сердце Тора глубокие шрамы…
16
Тор вступил в этот клуб, когда его верные козлы, Тангниостр и Тангриснир, устали от тяжелой козлячьей жизни и ушли прочь. Тогда Тор пересел на новенький «Харлей» и долго колесил по дорогам Америки.
17
Мягко сказано! Пока викинги воспевали помощь Тора во время завоевания Англии в сагах и сказаниях, кельты, которымтоже изрядно досталось тогда от громовержца, на века затаили на него злобу. Слыхали выражение: «Посетить Торов дом»? Так кельтские землепашцы говорили, когда собирались сходить в туалет. Сходить надолго. Такая вот нелюбовь.
18
Тору и правда было такое не в новинку. В молодости, еще до исчезновения своей родины, Асгарда, он частенько путешествовал при помощи Бивреста, радужного моста, что соединял все божественные миры. Но с тех пор прошло столько лет, что даже бог грома легко мог отвыкнуть от подобного.
19
Я же говорил! Тор в этих землях – та еще знаменитость…
20
Чем искренне восхитил Дваждыпляса.
21
Немудрено, что Тор не поверил. Дваждыпляс – обманщик! Его «Мини» не хватало мягкого кресла на крыше и метлы вместо руля, как было в сериале с Роуэном Аткинсоном.
22
Тор знал, что это. Знал, но никогда не решился бы признаться. Ему было страшно. Не за свою судьбу, нет, а из-за неизвестности. Он и Велес ехали на встречу с тем, о чем ничего не ведали, а их неудача, если случится, аукнется всему миру. Наверное, любому, хоть простому человеку, хоть богу, знакомо это чувство…
23
Дело было в XI веке. Тор в ту пору, как мы помним, ураганил на востоке Англии и до ирландских берегов доплыл далеко не сразу.
24
Тор давненько не вспоминал Локи. Этого пройдоху показывали забавным в популярных фильмах, но в реальной жизни бог грома не мог похвастать большой дружбой с Локи. Из-за него едва не случился Рагнарек! Тору пришлось биться с Мировым змеем, чтобы спасти мир! И все из-за Локи, чтоб его!!! Хотя… полезного он тоже успел сделать много чего. Но Тор не любил вспоминать про такое.
25
Гать, или гаченая дорога, – настил из бревен или досок через зыбкую болотистую местность или топи.
26
Глентенассиг – один из великих лесов на юго-востоке Ирландии, от которого нынче остались рожки да ножки.
27
Маленькая машинка была безнадежно разломана. Зато на ее крыше отлично устроилась пара бочек из пещеры ведьмы!
28
Дионис, конечно же, был жив-здоров. Он давно перебрался из родной Греции куда-то на запад и вместо вина стал «покровительствовать» бурбону и бургерам. Нынче его редко можно встретить трезвым.
29
Как говаривал отец Тора: «Лучшие воспоминания те, которые придумал сам».
30
Манчет – белый хлеб из высококачественной пшеничной муки.
31
Имя «Йена» в переводе с кельтского означает «маленькаяптичка».
32
Скафизм – древний метод казни, приводящий к мучительной смерти.
Автор книги - Том Белл
Том Белл (Артём Большаков) – российский писатель, автор остросюжетной прозы и книг в жанре фэнтези. Издаётся под псевдонимом Том Белл. Родился 13 сентября 1991 года, в семье военной династии, и даже последовал по стопам родителей. Но после долгих поездок по России, от Уральских гор до таёжных Сибирских лесов решил сменить деятельность. В 2014 году получил в Омске высшее юридическое образование. С юношества увлекался историей России, Скандинавских стран и Китая, особенно любит период раннего средневековья и исследования верований древности. Полученные знания активно использует при создании фэнтезийных миров. Не смотря на то, что события книг Артёма происходят в вымышленных мирах, каждый его…