Онлайн книга
Примечания книги
1
Дези (desi) – этнокультурный термин, обозначающий людей южноазиатского происхождения (Индия, Пакистан, Бангладеш и др.); «девушки-дези» – женщины из этого региона или его диаспоры.
2
Rishta (хинди) – отношения, связи, предложения о браке по договоренности. (Здесь и далее прим. пер.)
3
На английском Уран пишется как Uranus. Тут подразумевается игра слов ur и anus – что переводится как «твой анус». (Прим. ред.)
4
Дал – индийское национальное блюдо, густой суп из бобовых. Готовят его из любых бобовых: урда, черного маша, чечевицы разных цветов с добавлением пряных специй и некоторых овощей.
5
Речь идет о книге Келли Барнхилл, главная героиня которой стала могущественной волшебницей после того, как в младенчестве ее случайно напоили лунным светом.
6
Речь идет о книге Тахиры Мафи, главная героиня которой отправилась на поиски своего отца в волшебную страну «Итакдалию».
7
Алу-паратха – традиционная индийская лепешка с начинкой из пряного картофеля.
8
Лехенга – длинная индийская юбка.
9
Парата – индийская лепешка.
10
Дийя – масляная лампадка из глины с хлопковым фитилем.
11
Дивали – главный индийский и индуистский праздник, праздник огней.
12
Чатни – индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу.