Примечания к книге «Бесчувственный Казанова» – Л. Дж. Шэн | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Бесчувственный Казанова
Завершающий том цикла про трех друзей – бессердечных изгоев от автора бестселлеров USA Today; Amazon; Washington Post и Wall Street Journal Л. Дж. Шэн! История про отношения богатого казановы и девушки; чье отчаянное желание удачно выйти замуж толкает на шантаж… и фиктивный брак. Риггс Бейтс – миллиардер; но скрывает свое финансовое положение и меняет женщин как перчатки. Однажды его уличает в связи с замужней женщиной не кто иной; как его амбициозная помощница Дафна «Даффи» Маркэм. Личные обстоятельства толкают Даффи на шантаж. К счастью; Риггсу тоже очень нужен повод остаться в Нью-Йорке; поэтому их первая встреча быстро заканчивается помолвкой. Вскоре они понимают; что невозможно не заметить вспыхнувшую между ними искру… Роман можно читать как самостоятельное произведение. Придется по душе фанатам книги «Красавицы Бостона. Распутник» и Софи Ларк и Кэнди Стайнер.

Примечания книги

1

Перевод с фр. Н. А. Коган.

2

Хрестоматийный эпизод в сериале «Друзья», в котором Рейчел предложила взять перерыв в отношениях. Ее возлюбленный Росс в это время переспал с другой женщиной. После воссоединения возник затяжной спор о том, была ли измена: Рейчел утверждает, что была, а Росс – что ее не было, ведь для него перерыв означал паузу в отношениях.

3

Прозвище Би Джей образовано от имени Брендан-джуниор, то есть Брендан-младший.

4

Американский бренд и розничная сеть игрушек.

5

Сорт перца чили из рода Капсикум. В августе 2013 года был занесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый острый перец в мире.

6

Героиня детективного фильма.

7

Блюдо мексиканско-техасской кухни. Название взято из испанского языка и означает буквально «чили с мясом».

8

Монархи использовали так называемое «множественное величие» – местоимение «мы» вместо «я», говоря о себе.

9

Сокращенная версия имени героя – Би Джей созвучна с английской аббревиатурой BJ, что на сленге означает оральный секс, исполняемый женщиной для мужчины.

10

Прозвище королевской пары – принца Уильяма и принцессы Кейт Миддлтон.

11

С испанского: мой дом – твой дом.

12

Трикотажная рубашка без воротника, с вырезом на пуговицах, может быть с длинным или коротким рукавом и дополняться карманами.

13

Заповедник в Кении.

14

Персонаж детской телевизионной передачи «Улица Сезам».

15

Сленговый термин, используемый для описания чересчур требовательной и конфликтной белой женщины.

16

Традиционная горячая или холодная закуска в итальянской кухне, приготовленная из типичных итальянских мясных и морепродуктов, а также специально подготовленных овощей.

17

Виза, которая выдается иностранцу, вступившему в брак с гражданином США.

18

Бумеры – это ироничное название старшего поколения людей, родившихся в 40–60-х годах. Они родились до компьютерной революции, и считается, что не умеют и не хотят пользоваться Интернетом, не особо ладят с современной техникой и достаточно консервативны в своих взглядах.

19

Ленивая домохозяйка из сериала «Женаты и с детьми».

20

Латиноамериканская полая игрушка из папье-маше, которую наполняют конфетти, конфетами, хлопушками и проч.

21

Вольная отсылка к высказыванию Пикассо: «Изучай правила как профессионал, чтобы потом разрушить их как художник».

22

Имеется в виду вымышленная гора в названии напитка Mountain Dew.

23

Персонаж боевика «Октагон» 1980 года.

24

Ученик апостола Павла, позже от него отступивший.

25

Персонаж мультфильма «Корпорация монстров».

26

Американский сериал, отличающийся сатирой и шокирующими сюжетными поворотами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь