Примечания к книге «Одиннадцатый палец» – Цинь Мин | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Одиннадцатый палец
Цинь Мин – известный в Китае судмедэксперт-патологоанатом. У серии более 50 миллионов читателей. Детектив основан на реальных событиях. В городской морг доставляют части человеческого тела, найденные в разных местах города. И, казалось бы, всё ясно: ещё одна жертва жестокого убийцы. Но судмедэксперт Цинь Мин замечает невозможное: на секционном столе одиннадцать пальцев. Лишний палец – чужая жизнь, оставленная как вызов… и как ключ к новой жертве. Новому телу с очередной подсказкой. Неизвестный убийца досконально знает анатомию и, пользуясь этим, играет с экспертами, выстраивая целую цепочку загадок и улик. А в итоге эти улики приводят… к самому Цинь Мину. Теперь, чтобы доказать свою невиновность, он должен вскрыть не только тела, но и свое прошлое. Иначе ловушка из мертвых тел сомкнется вокруг него навсегда.

Примечания книги

1

«Четыре подполья» – фабрики и заводы, поставляющие поддельные лекарства, вторичное масло и т. д.

2

Контрактура – явление, при котором упругие мышцы тела по разным причинам подвергаются длительному сокращению. У живого человека подобное состояние может быть вызвано наркотическим опьянением, а у трупов это может быть связано с факторами тления, при которых мышцы теряют пластичность и гибкость – например, могут усохнуть, сжаться по толщине или длине. Чаще всего мышцы трупа могут прийти в состояние контрактуры после пожара из-за воздействия температуры.

3

Братец, сестрица – почтительное обращение к мужчинам и женщинам своего поколения в Китае.

4

См. роман Цинь Мина «Немая улика».

5

Существует два вида судебной фотографии: запечатлевающая и исследовательская. Запечатлевающие фотографии фиксируют общий вид объекта, в то время как на исследовательской фотографии будут изображены интересующие фрагменты со значительным увеличением. Когда в процессе аутопсии делается фотография всего трупа или его отдельных конечностей, такая фотография называется запечатлевающей, а если фотографируются отдельно повреждения или физиологические особенности тела, то это уже исследовательская фотография.

6

В отличие от вещественного доказательства, образец – более широкое понятие. Любой пригодный для анализа материал, извлеченный с места преступления и трупа, можно назвать образцом. Если таковой окажется полезным для раскрытия преступления, его начнут именовать вещественным доказательством.

7

Папиллярные линии – отпечатки пальцев и ладоней, которые можно использовать при сопоставлении следов. Состоят из изогнутых линий. Когда папиллярные линии образуют полноценный отпечаток пальца или ладони, то их можно использовать в качестве доказательной базы, но если есть только кусочек папиллярного рисунка, то как доказательство при раскрытии преступления он не годится.

8

Существует большое разнообразие следов обуви. Например, если человек наступил в грязь, то образуется выпуклый след, который называется объемным. А иногда на подошву налипает пыль или кровь, которая потом отпечатывается на поверхности пола. Если к подошве прилипла пыль, то такие следы называются пылевыми и поверхностными.

9

Сысин – чиновник, ведавший системой наказаний во времена династии Чжоу (1045 – 221 гг. до н. э.).

10

Танец чиновника – в древние времена так назывался важный ритуал китайского национального театра, с которого начиналось представление. Персонаж, который участвовал в ритуале, отождествлялся с тремя даосскими небожителями «Небом», «Землей», «Водой» – тремя высшими чиновниками. Он раскрывал свиток перед зрителями, в котором было написано: «Благословение небожителя», «Продвижение по службе и рост жалованья» и другие пожелания. Отсюда пошло название «Танец чиновника». Обычно исполняющий роль чиновника надевал маску.

11

Прижизненные реакции – это реакции человеческого тела, которые могут появиться только при жизни человека: например, кровотечение, гиперемия, глотание, эмболия и т. д. Эти реакции являются важным показателем посмертных и предсмертных повреждений.

12

Пунт – вогнутое дно бутылки.

13

Апоневроз – широкая сухожильная пластинка, сформированная из плотных коллагеновых и эластических волокон. По гистологическому строению апоневрозы сходны с сухожилиями, однако практически лишены кровеносных сосудов и нервных окончаний.

14

Эта «витальность» не имеет ничего общего с повышенным энтузиазмом и энергичностью. Суправитальные реакции возникают во время терминального состояния: ткани, клетки и некоторые органы по-прежнему поддерживают жизненные функции и реагируют на внешние раздражители. Например, в течение минуты после отсечения головы глазные яблоки продолжают двигаться, а мышцы сокращаются при механическом воздействии еще целых два часа после смерти.

15

Подробнее см.: Цинь Мин. «Немая улика».

16

Садако Ямамура – главный антагонист серии японских романов и фильмов ужасов «Звонок».

17

Фотографию, которую делают перед тем, как проводить осмотр трупа, называют судебно-оперативной. Поскольку анатомическое исследование может значительно испортить первоначальный вид тела, этот этап работы крайне важен. Техники делают серию фотографий лица, шеи, анфас, целого тела, всей спины, конечностей, темени, ступней, чтобы зафиксировать изначальное состояние тела. После чего судмедэксперт может приступить к осмотру тела на секционном столе. Этот осмотр необходим для того, чтобы найти повреждения на коже трупа и собрать возможные следы или улики.

18

Тимико-лимфатический статус – состояние организма, характеризующееся патологической гиперплазией вилочковой железы (ВЖ) – изолированной или в сочетании с генерализованной гиперплазией всей лимфоидной ткани (лимфатических узлов, небных миндалин, селезенки), а также атрофическими изменениями надпочечников, обусловливающих внезапную смерть от воздействий, сила которых неадекватна смертельному исходу.

19

Да, такое в Азии случается. Обычно хоронят на третий день (годовщину, кстати, отмечают в день погребения, а не фактической смерти). Но такие ситуации возникают из-за недостатка мест на кладбище, отсутствия финансов и т. д. Сейчас благодаря кремации ситуация значительно улучшилась.

20

Безотходное производство – полицейский жаргонизм в Китае, описывающий ситуацию, когда человек сначала совершает убийство, а потом самоубийство.

21

Китайцы носят носки под сандалии.

22

Рваные раны возникают от сильного удара тупым предметом, вследствие чего мягкие ткани сильно вдавливаются в кости, кожа и ткани не выдерживают растяжения и рвутся. Чаще всего встречаются в области головы.

23

Так китайцы отгоняют злых духов.

24

Го Цзин и Хуан Жун – популярные вымышленные персонажи романа «Легенда о героях Кондора» Цзинь Юна, а также фильма и сериала, снятых на его основе; их связывает любовная линия.

25

В праве некрофилия и развратные действия с трупом – разные статьи с разной характеристикой. Это важно, потому что второе является менее серьезным преступлением.

26

Цинмин – родительский день, Дунчжи – день зимнего солнцестояния. В оба эти дня китайцы идут на кладбища проведывать своих умерших родственников.

27

Интим – внутренняя оболочка сосуда.

28

Фэйянь – стиль крыш, концы которых загибаются наверх.

29

Трупный спазм – явление, при котором тело мертвого человека словно застывает, а суставы перестают двигаться. Еще его называют мгновенным трупным окоченением.

30

Во время удушья или сдавливания веревкой мягкие ткани и кожный покров человека повреждаются, оставляя на человеке после смерти след в виде борозды; эпидермис слущивается, и рисунок веревки полностью сохраняется на шее – это и называется странгуляционной бороздой.

31

Страшное китайское проклятие – ведь именно дети содержат престарелых родителей.

32

Упражнение из ушу, суть которого заключается в поддержании баланса.

33

Сянци – китайские шахматы. Главное отличие от обычных шахмат – шашки с иероглифами вместо фигур.

34

У Цзе Лицзюня не закатились глаза после смерти, поэтому Цзе Лиго показалось, что тот на него смотрит. Но в китайском языке выражение «не закатить глаза после смерти» еще имеет образное значение – не упокоиться, превратиться в злого духа, призрака.

35

Криминалисты огораживают места, куда нельзя заходить, потому что там могут быть улики, и намечают «свободную» дорогу для остальных специалистов, после чего можно приступать к совместным работам.

36

Троецерствие – период раздробленности в истории Древнего Китая (220–280 гг. н. э.), известный борьбой трех государств – Вэй, У и Шу, образовавшихся после распада империи Хань.

37

Тампонада сердца – критическое состояние, обусловленное нарастающим накоплением жидкости в полости перикарда, значительным повышением внутриперикардиального давления и нарушением диастолического наполнения желудочков, ведущим к резкому уменьшению сердечного выброса.

38

Имя Мин переводится как «ясный», «понятный».

39

Сквозной прокол к вене при установке катетера.

40

Процедура, с помощью которой восстанавливают ритм сердца; для нее тоже нужен прокол.

41

Фамилию погибшего можно прочесть как «краб», а сколопендра по-китайски «угун», что созвучно его имени.

42

Циклотимия – перепады настроения.

43

Кефалогематома – скопление крови между костями черепа и надкостницей; чаще всего появляется у новорожденных из-за родовой травмы, а у взрослых – из-за таскания за волосы.

44

Зеркало Гезелла – специальное одностороннее (полупрозрачное) зеркало, позволяющее наблюдать за людьми из-за стекла, не будучи замеченным.

45

Праздник середины осени (он же Праздник луны или лунных пряников) выпадает в полнолуние 15-го дня восьмого лунного месяца китайского календаря. В этот день принято собираться всей семьей, есть круглые лунные пряники и запускать фонарики. Своего рода праздник семьи и любви.

46

Келлер – общая кладовка в многоквартирном доме.

47

В Китае Праздник середины осени почти как Новый год, поэтому, если в него человек совсем один, это реальный повод для печали и сочувствия.

48

Судья Ди – персонаж серии детективных романов Р. ван Гулика (1910–1967), позаимствованный автором из китайского детективного романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который, в свою очередь, базируется на биографии реального китайского сановника эпохи Тан.

49

Это название дано в честь освободительной войны в Китае 1949 г.

50

Одно из значений имени «пао» – бегать.

51

1 октября 1949 г.

52

См. роман Цинь Мина «Немая улика».

53

То есть анализ показал, что имеется эякулят, но без сперматозоидов; геном нельзя выявить, но можно сравнить, если есть образец.

54

Топографическая анатомия – взаимное пространственное расположение органов и тканей разных систем в той или иной области тела.

55

В 1866 г. В. Эбштейн впервые описал данное заболевание, поэтому оно было названо аномалией Эбштейна; также известно как замещение вниз трикуспидного клапана.

56

См. роман Цинь Мина «Немая улика».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь