Онлайн книга
Примечания книги
1
Из пророчества о конце света (в переводе Е. М. Мелетинского).
2
Гери и Фреки – два волка Одина, сидящие у его ног на пиру. Гери переводится как «жадный», а Фреки – как «прожорливый».
3
Бальдр – бог весны в скандинавской мифологии.
4
Асгард – один из девяти миров, в котором живут Один и другие боги.
5
Муспельхейм – один из девяти миров, покрытый раскаленной лавой и огнем.
6
Иггдрасиль – мировое древо, на котором, согласно скандинавской мифологии, держатся все девять миров.
7
Ньорд – бог-покровитель моря в скандинавской мифологии.
8
Цверги – народ из скандинавской мифологии, живущий внутри гор, лучшие кузнецы всех миров.
9
Эйнхерии – лучшие воины, живущие после смерти в чертоге Одина и питающиеся мясом вепря Синхриинира и мёдом, который даёт коза Хейдрун.
10
Соль и Мани – солнце и луна.
11
Сурт – огненный великан, правитель огненной страны Муспельхейм.
12
Скол – общий тост.
13
Нидхёгг – дракон, обгладывающий корни мирового древа.
14
Фафнир – дракон, охраняющий золото цвергов.
15
Отсылка к легенде о Зигфриде-драконоборце, известном герое скандинавских легенд, который искупался в крови дракона, чтобы стать неуязвимым, но одно место на его спине осталось нетронутым. Враг Зигфрида на охоте поразил его копьем именно в это место.
16
Скальд – поэт и музыкант, часто складывающий и рассказывающий истории о великих людях и событиях.
17
Биврёст – радужный мост, который охраняет страж богов Хеймдалль. По этому мосту боги перемещались в мир людей и в другие миры.