Примечания к книге «Эмма. Любовь и дружба. Замок Лесли» – Джейн Остин | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Эмма. Любовь и дружба. Замок Лесли
Джейн Остен по праву считают первой леди английской литературы. Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании. Ее книги являются признанными шедеврами и покоряют искренностью и простотой сюжета. «Эмма» – самое едкое, самое точное и саркастичное из произведений писательницы, оно же – последнее, увидевшее свет при ее жизни. Эта история достаточно нетипичная: героиня не бедна, у нее все есть – хороший дом, любящий отец, состояние, нет только мужа. Но она и не торопится замуж, предпочитая устраивать судьбы своих подруг и знакомых и тем самым порой попадая впросак. При этом, занимаясь чужой личной жизнью, Эмма чуть не проглядела собственное счастье. В издание также включены изящные и ироничные романы «Любовь и дружба» и «Замок Лесли».

Примечания книги

1

«Отрывки из изящной словесности» – популярный при жизни писательницы сборник поэтических и прозаических отрывков, составленный Вайсисемусом Ноксом.

«Векфильдский священник» – сентиментальный роман Оливера Голдсмита.

«Лесной роман» – произведение Энн Рэдклифф в жанре готического романа.

«Дети аббатства» – любовный роман Реджины Марии Рош.

2

Бонд-стрит – торговая улица в Лондоне, известная своими престижными магазинами.

3

«Путь истинной любви не может быть спокоен» – строка из пьесы У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (акт I, сцена 1).

4

Михайлов день – христианский праздник. Отмечается англиканской церковью 29 сентября.

5

Дэвид Гаррик (1717–1779) – английский актер, драматург и директор лондонского театра «Друри-Лейн».

6

Мировой судья – неоплачиваемая должность, которую занимали видные представители поместного дворянства. До введения в 1889 году выборных советов графства мировые суды занимались всеми местными делами.

7

«Прекрасна доля, выпавшая мне, и восхитительно мое наследство». (Псалтирь, 15:6.)

8

Amor patriae (лат.) – «любовь к родине».

9

Бушель – единица объема, равная 36 литрам.

10

Иоганн Баптист Крамер (1771–1858) – британский пианист и композитор.

11

«Робин Адэр» – традиционная ирландская песня.

12

Дорогому супругу (ит.).

13

Строки из стихотворения Томаса Грэя «Сельское кладбище. Элегия», пер. В. А. Жуковского.

14

Гименей – божество брака в древнегреческой мифологии.

15

Уильям Купер (1731–1800) – английский поэт.

16

Оливер Голдсмит (1728–1774) – английский прозаик, драматург и поэт.

17

Цитата из пьесы У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (акт 5, сцена 1; перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник).

18

Строки из басни английского писателя Джона Гея «Заяц и его друзья».

19

Мадам де Жанлис – французская писательница, автор популярных педагогических романов.

20

С большим шумом (фр.). (Здесь и далее примеч. переводчика.)

21

Острота (фр.).

Автор книги - Джейн Остин

Джейн Остин

Джейн Остин (Jane Austen) Джейн Остин — одна из самых влиятельных и любимых писательниц англоязычной литературы, чей тонкий юмор, психологическая наблюдательность и ирония над нравами своего времени покорили поколения читателей. Несмотря на то что она жила в конце XVIII — начале XIX века, её героини, идеи и язык по-прежнему живы, цитируются, экранизируются и находят отклик у современного читателя даже в 2025 году. Родилась Джейн Остин 16 декабря 1775 года в деревушке Стивентон, графство Хэмпшир, Англия, в многодетной семье приходского священника. В доме Остинов царила атмосфера ума, литературного вкуса и обсуждений. Девочка с раннего возраста начала писать короткие сатирические…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь