Онлайн книга
Примечания книги
1
В ирландском фольклоре – фея, предвещающая смерть.
2
В Средние века вигилия оруженосца накануне посвящения в рыцари включала в себя пост, исповедь и молитвенное бдение в церкви.
3
Средневековая мужская и женская одежда, род туники с низким вырезом.
4
Говорить можете? (фр.)
5
Да (фр.).
6
Преисподняя (фр.).
7
Хорошо (фр.).
8
Итак (фр.).
9
Боже (фр.).
10
Мальчик (фр.).
11
Черт побери (фр.).
12
Господня кровь (фр.).
13
Второе полнолуние после осенного равноденствия.
14
Живо (фр.).
15
Душа моя (фр.).
16
Милая (валлийск.).
17
Средневековая верхняя одежда свободного покроя.
18
Ваше здоровье (фр.).
19
Боже милостивый (фр.).
20
Сенуна – богиня, которой поклонялись в Римской Британии, предположительно покровительница водоемов и священных источников.
21
Прекратите (фр.).
22
Ад (фр.).
23
Средневековая одежда, мужское блио отличалась от женского покроем и длиной.
24
Безумие (фр.).
25
Иисус великий! (валлийск.)
26
Полнолуние, ближайшее ко дню осеннего равноденствия.
27
Один, два, три (валлийск.).