Примечания к книге «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт» – Кейт Андерсенн | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Кофе для Мардж, а ограбление на десерт
Маргарет Никсон привыкла к размеренной жизни, но все меняется, когда она оказывается втянутой в череду рискованных и загадочных событий. Пропажа важных документов, дерзкие ограбления и опасные тайны могущественных людей неожиданно пересекаются с ее личными переживаниями и зарождающимися чувствами. Балансируя между страхом и любопытством, она пытается сохранить доверие близких и разобраться в собственных сомнениях. Любовь, дружба и смутное «шестое чувство» становятся ее главными проводниками в мире, где каждый выбор может стоить слишком дорого.

Примечания книги

1

Отсылка к мюзиклу Ф. Лоу по мотивам пьесы Дж. Б. Шоу «Пигмалион». Пьеса рассказывает о пари лондонского профессора: за полгода превратить уличную торговку цветами в леди из высшего общества. (Здесь и далее примечания автора.)

2

От английского sweetie – сладкая, дорогая, милая.

3

НКА (NCA – National Crime Agency) – английский аналог американского ФБР.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь