Примечания к книге «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4» – Мильчха | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4
Обычный день начинается для Пак Ынхи с необычной встречи на пешеходном переходе. Кто же этот загадочный безэмоциональный высокий и красивый мужчина, упорно настаивающий на их знакомстве, да еще и… в прошлой жизни?! Кто этот человек, которого она продолжает видеть в своих снах? И кто такая Лериана? Вызвавшись подменить своего брата Тоджина во время подработки на показе мод, Ынха сталкивается с высокомерным айдолом Ким Джухоном, который намерен сделать все, чтобы унизить девушку, однако все благополучно разрешается вмешательством ее нового харизматичного и богатого знакомого. Однако вскоре Ынха замечает, что за ней ведется слежка… Конфликт в больнице заканчивается для девушки трагедией или все-таки возможностью вернуть утраченные воспоминания? Для Ноа и Лерианы начинается новый виток Судьбы.

Примечания книги

1

Ынха добавила к имени Ли Вона суффикс «чари» (кор. 짜리), обозначающий ценность, ранг, категорию или размер. Однако если добавить его к имени человека, получится шутливое, фамильярное или странное прозвище, передающее легкую иронию. Ынха использует его, так как не может решить, как ей к нему обращаться: с уважением, нейтрально или по-дружески. В итоге она выбирает неформальное и немного игривое «чари», что может указывать на ее внутреннюю симпатию, неловкость и попытку выразить нечто особенное, не используя стандартных обращений. (Прим. автора)

2

Корейский традиционный ударный инструмент, напоминающий по форме песочные часы.

3

Традиционное корейское блюдо из сырой говядины, приправленной кунжутным маслом, специями и часто подаваемой с сырым яичным желтком и сладкой грушей.

4

Здесь Ынха использует игру слов. 미친 존재감 («мичхин чжончжэгам») – буквально «безумное присутствие», т. е. так говорят о человеке, который обладает такой «харизмой, что заполняет все пространство вокруг». (Прим. автора.)

5

Фраза имеет двойной смысл. Иногда ее используют как способ пригласить кого-то в дом, при этом подразумевая не только употребление рамёна. Такое выражение часто используют влюбленные пары в контексте, аналогичном приглашению на чашечку чая или кофе в русском. (Прим. ред.)

6

Буквально она имеет в виду, что у малыша мягкая кожа и он нежный, как все новорожденные. (Прим. автора).

Автор книги - Мильчха

Мильчха / Milcha / 밀차 - южно-корейский автор. Автор популярнейшего вебтуна «Лериана, невеста герцога по контракту» (The Reason Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion / 그녀가 공작저로 가야 했던 사정), который лёг в основу японской аниме-адаптации 2023 года и покорил сердца зрителей с первого эпизода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь