Примечания к книге «Когда Шива уснёт» – Ирина Валерина | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Когда Шива уснёт
Ты молод, идеалистичен и пока всерьёз не обломан. Живёшь себе в тихой заводи технопарадиза, и единственное, что тебя тревожит, — предстоящая инициация, благоприятный исход которой, впрочем, предрешён. Ведь тебе повезло родиться в рубашке и с золотой ложечкой во рту. Твой отец влиятелен и богат. У него есть целый остров и ещё пара-тройка миров в придачу. Правда, он практически не замечает тебя, поэтому на вопросы «Счастлив ли ты? Чего ждёшь от жизни?» тебе приходится отвечать самостоятельно. А потом на тебя в одночасье сваливается лавина приключений, которая бесповоротно меняет уклад, ещё вчера казавшийся незыблемым, и всё, что остаётся тебе, — меняться раньше мира. Книга одобрена клубом «Та самая фантастика».

Примечания книги

1

Пройдоха-белка, да и сам миф об открытии мира беззастенчиво подбрит из Ланкары Константина Михайлова. Затрудняюсь сказать, был ли он придуман К. М. или так же заимствован из бесконечно богатого мифологического слоя, давно ставшего общечеловеческим достоянием.

2

От анг. «intelligence» — «интеллект» и «mobile» — «передвижной, мобильный».

3

От иврит. «галми» — «моя необработанная форма». Также — «алмах» — молодая женщина.

4

От иврит. «ган эдэн»: «ган» — сад, «эдэн» — нега, наслаждение, «эдна» — блаженство, покой.

5

Искаж. иврит; перевод сочетания Эц а-Даат — «Древо соединения» (слово «даат» на иврите означает «соединение»), плоды этого дерева «соединяли» человека со стремлением к материальному.

6

Icon — Intelligence connecting — интерактивная сеть, подключение к которой позволяет испытать разнообразный спектр ощущений. В зависимости от установок пользователя возможны как простое и безопасное наблюдение, так и прямое участие в происходящем — правда, без возможности влиять на события. Погибнуть в Айкон невозможно, но испытать ощущения погибающего — вполне. Данное развлечение крайне популярно в среде трибов (неудачников) — и уже только поэтому презираемо элоимами-демиургами. Впрочем, демонстративно презирая, многие из них не отказывают себе в удовольствии побродить по трущобам унитполиса. Аш-Шер утверждает, что это прекрасно снимает напряжение, — нам же только остаётся поверить ему на слово.

7

«А затем оказывается, что мягкий свет в конце туннеля был всего лишь товарняком, несущимся навстречу». Песня «No Leaf Clover» от «Metallica».

8

«Привет, привет, привет, насколько низко?». Песня «Smells Like Teen Spirit» от «Nirvana».

9

«Я никогда не видел тебя столь прекрасной, как в этот вечер, никогда не видел тебя такой яркой…»

10

«Леди в красном танцует со мной…»

11

Чешс., буквально «пузатый».

12

Чешс. — сумасшедший.

13

Чешс. — балбес.

14

Шакти (санскр. сила, мощь) — имеет много значений. В индуизме Шакти называют вселенскую бесконечную энергию, которая является творящей и исполнительной силой бога Шивы. Шакти — это Богиня-мать, Мать-природа. Шакти — это проявленный мир. Также — имя богини, супруги бога Шивы. Шакти — это внутренняя энергия человека. Шакти — космический женский принцип. Шакти — женское начало человека, его женская половина. Шакти — это женщина-партнёр практикующего тантрическую йогу. Шакти — это майя, энергия, которая одновременно скрывает истинную природу мира и обеспечивает многообразие его проявлений.

15

Игра смыслов: Павел — лат. — малый, небольшой; Крал — чешс. — король.

16

Данте Алигьери, «Божественная комедия», перевод Михаила Лозинского.

17

Санскрит: tr̥tīyaḥ — третий (-ая, — е); svarga — небо.

18

Лат. Аве, цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя!

19

От анг. flexible — гибкий и metal — металл. Особо прочный и при этом лёгкий металл, способный к самовосстановлению.

20

Ёлупень — белорус. — олух.

21

Санскр. — «медитация»; перс. — «женщина».

22

Санскр. «независимая».

23

Санскр. «богиня утренней зари».

24

Санскр. «движение».

25

Санскр.: «тару» — «дерево»; Тара — имя богини, в переводе «Спасительница». «Аюс» — «жизнь».

26

Санскр. — «игра Бога». Материк, с которого началось заселение Зены.

27

Санскр. — «цель жизни; точка равноденствия», название центрального материка Зены.

28

Слово «виртуальный» берёт свои истоки от слова vir (с лат. — «мужчина»). Римляне образовали от него другое слово — virtus, которое использовали для обозначения совокупности всех превосходных качеств, присущих мужчинам (физическая сила, доблестное поведение, моральное достоинство). В английском с появлением вычислительной техники слово virtual приобрело дополнительный оттенок «не существующий в действительности, но появляющийся благодаря программному обеспечению».

29

Меритократия (от лат. meritus— достойный и греч. — власть), букв. — власть, основанная на заслугах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь