Примечания к книге «Призрак Мельпомены» – Лора Перселл | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Призрак Мельпомены
Викторианский Лондон. После ухода отца, смерти матери и предательского бегства старшего брата Грега вся забота о младшей сестре и братьях ложится на хрупкие плечи юной Дженни Уилкокс. К счастью, ей внезапно улыбается удача – Сильвия, хозяйка театра «Меркурий», берет ее на работу костюмершей. Дженни не боится ни тяжелой работы, ни дурных предзнаменований, но в театре она попадает в клубок интриг, измен и мрачных тайн. Она не верит в потусторонний мир, но разворачивающиеся одна за другой трагедии заставляют задуматься – не тяготеет ли над театром зловещее проклятие?

Примечания книги

1

Человек, беги! (лат.) – Здесь и далее прим. перев.

2

Конструкция в виде решетки над сценой. Служит для установки декораций, осветительных приборов и занавеса.

3

Перевод Ю. И. Лифшица.

4

Чарльз Фредерик Ворт – парижский модельер английского происхождения, открывший первый дом высокой моды. Модели Ворта оставались символом роскоши и высокого общественного положения вплоть до конца существования дома моды после Второй мировой войны.

5

Шутливое восклицание при выражении изумления. Уходит своим происхождением глубоко в английскую историю.

6

Женский головной убор XVI–XVII веков, представляющий собой чепец на сердцевидном каркасе.

7

Персонаж лондонской городской легенды, популярный в Англии во второй половине XIX в. Имел необычайные способности передвигаться огромными прыжками и выдувать изо рта огонь.

8

Перевод Ю. Корнеева.

9

Название лондонской психиатрической больницы, ставшее нарицательным.

10

Поворотное зеркало на шарнирах.

11

Стиль фотографии, ставший популярным с 1870 года и пришедший на смену формату визитных карточек, которые обычно вклеивали в альбомы. Кабинет-портреты снимались в кабинете или студии и отличались увеличенным размером. Их чаще размещали не в альбоме, а на специальной подставке на столе или в рамке.

12

Должностное лицо, расследующее обстоятельства смерти в странах англо-американской правовой системы.

13

Перевод П. В. Мелковой.

14

Букетик, содержащий в себе послание, выраженное при помощи цветов определенных видов и оттенков.

15

Гладили, накручивая на валик, и с усилием водили по нему дощечкой с насечками, разбивая тем самым неровности выстиранного белья.

16

Персонаж романа Ч. Диккенса «Барнеби Радж». Веселая молодая девушка, любившая наряды ярких цветов.

17

Актер театра Викторианской эпохи, руководитель театра «Лицеум», сыгравший во многих спектаклях по пьесам Шекспира. В «Бифштексной» театра собирался клуб любителей бифштексов, членами которого были многие известные и влиятельные люди Великобритании.

18

Лампа на напольной стойке, которую оставляют гореть на сцене в период, когда театр закрыт. Имеет как практическое значение, предотвращая падение работников сцены в оркестровую яму, так и символическое, связанное с суевериями.

19

Человек, занимающийся изготовлением париков, шиньонов и накладных причесок.

20

Американский дипломат, поэт и переводчик. Его перевод «Фауста» отличается особой поэтичностью и считается образцовым.

21

Исторический район Лондона, где в Викторианскую эпоху жили самые бедные слои населения.

22

Широкий пояс, который надевают под фрак.

Автор книги - Лора Перселл

Лора Перселл

Лора Перселл / Laura Purcell - в прошлом бухгалтер, живет в Колчестере, старейшем городе Англии, с мужем и домашними морскими свинками. Лора является членом общества исторического романа, общества исследования исторических королевских дворцов. Недавно она приняла участие в съемках документального фильме PBS "Секреты Дворца Генриха VIII", рассказывая о жизни королевы Каролины в Хэмптон-корте. Первый роман Лоры Перселл «Безмолвные компаньоны» получил награду WHSmith Thumping Good Read 2018, принимал участие в Zoe Ball Book Club, Radio 2 Book Club, включен в шорт-лист Goldsboro Books Glass Bell Award. Сайт автора: https://laurapurcell.com

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь