Онлайн книга
Примечания книги
1
Перевод с древнеисландского А. И. Корсуна.
2
Немецкое слово, обозначающее работника цирка, который ведёт представление. В России шпрехшталмейстеров чаще называют инспекторами манежа.
3
Тысяча чертей (нем.). Устаревшее ругательство.
4
Это не поместится ни на одну коровью шкуру (нем.). Русский аналог: «Это ни в какие ворота не лезет».
5
Основано в 1909 (нем.).
6
После этого не закричит петух (нем.). Если бы Румпельштильцхен говорил по-русски, он бы, вероятно, сказал: «Меньше народу – больше кислороду».
Автор книги - Герман Рыльский
Герман Витальевич Рыльский (род. 1979) — писатель и музыкант. Родился в Краснодаре. Вместе с Тамарой Петровной Рыльской пишет в жанрах young-adult-литературы, ретеллинга, триллера, мистики, фантастики. Авторы книг «Ноктамбула. Кошмары», «Ноктамбула. Пробуждение», «Гретель и её бесы», «Взломать смерть», «Креахоновая крепость. Водовороты времени», «Варвара Шум. Золотой диск».