Примечания к книге «Избранница Смерти» – Ребекка Хумперт | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Избранница Смерти
Проклятие, которое станет благословением… или погубит всех! Елена обречена видеть души умерших – такова цена проклятия богов. Когда на её острове начинают вымирать целые деревни, она понимает: это месть тех, кто вырвался из царства мертвых. Остановить катастрофу можно лишь одним способом: отправиться в самое сердце загробного мира. Её единственный союзник – озлобленный, но притягательный бог солнца Нан, чью ненависть к смертным Елена чувствует кожей. Их путешествие – сплошная опасность, предательство и вынужденное доверие. Но там, где рождается ненависть, может расцвести и любовь… способная спасти два мира или обречь их на вечную тьму.

Примечания книги

1

Абуэла (исп. abuela) – бабушка. – Здесь и далее, если не указано иное, примеч. ред.

2

Пан дульсе (исп. pan dulce) – буквально: сладкий хлеб; общее название для разнообразной мексиканской выпечки.

3

Кетцаль – священная птица древних майя и ацтеков.

4

Михо (мекс. mijo) – сынок, сращение двух испанских слов mi и hijo, что буквально означает «мой сын».

5

Уипиль (мекс. huipil) – традиционная мексиканская блуза или туника из хлопка, украшенная яркой ручной вышивкой.

6

То же, что и михо, но по отношению к девушкам, буквально – моя дочь.

7

Гуаябера (исп. guayabera) – мужская летняя рубашка, появившаяся на Кубе, но весьма популярная в Мексике; чаще всего с короткими рукавами.

8

Тендинит – воспаление и дистрофия ткани сухожилия.

9

Проклятое море (исп).

10

«Ведьма из Блэр: Курсовая с того света» – американский фильм ужасов о трех студентах киноотделения колледжа, которые заблудились и бесследно исчезли в лесах штата Мэриленд, снимая свой курсовой проект о местной легенде – ведьме из Блэр.

11

«Изгоняющий дьявола» (англ. The Exorcist) – американский фильм 1973 года, повествующий о девочке, в которую вселился дьявол.

12

Персонаж американского фильма ужасов «Детские игры» (1988). – Прим. пер.

13

Мариачи (исп. mariachi) – один из самых распространенных жанров мексиканской народной музыки. Это также название для группы музыкантов в традиционных костюмах, исполняющих эту музыку.

14

Харабе (исп. jarabe) – мексиканский народный парный танец.

15

«Черный телефон» – американский фильм ужасов, снятый в 2021 году.

16

Папель пикадо (исп. papel picado – перфорированная бумага, продырявленная бумага) – традиционное мексиканское декоративное ремесло вырезания сложных узоров на салфеточной бумаге и изделия из нее.

17

«Тайна Коко» – анимационный музыкальный фильм компании Walt Disney Pictures. Сюжет основан на мексиканском празднике – Дне мертвых.

18

Эрманита/эрмано (исп. hermanita/hermano) – сестра/брат.

19

Пан-де-муэрто (исп. pan de muerto) – особый вид хлеба, который пекут в Мексике ко Дню мертвых.

20

Атоле (исп. atole) – напиток или каша из маисовых зерен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь