Примечания к книге «Социальная клетка» – Софья Макаренко | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Социальная клетка
Вы когда-нибудь задумывались, каково это – жить взаперти? Двери заперты, окна заколочены, еды хватает на определённый срок, нет интернета и ты один на один с незнакомым мужчиной. Вот и я не думала о том, что попаду в подобную ситуацию. Мы не знали друг друга до этого момента, но теперь вынуждены провести вместе целый месяц. Я должна буду жить с парнем, чьё лицо скрыто за маской. И выход из этого места только один. По чистой случайности, мы стали участниками эксперимента "Социальная клетка".

Примечания книги

1

Речь идёт о герое книги Виктора Гюго "Человек, который смеётся". Гуинплен – мальчик, умышленно изуродованный компрачикосами.

2

Лопоухость – врожденная особенность, при которой наблюдается слишком большое выпирание ушных раковин

3

Сталинки – это капитальные многоквартирные дома разной этажности, которые возводили с 1933 до начала 60-х годов.

4

Дуплекс — это дом, рассчитанный на две семьи и разделённый на две части. Каждая из них имеет свой вход.

5

Чеховское ружьё — принцип драматургии, согласно которому каждый элемент повествования должен быть необходим, а несущественные элементы должны быть удалены.

6

Kiss — американская рок-группа, основанная в Нью-Йорке в январе 1973 года, играющая в жанрах глэм-рок и хард-рок. Широко известна развитием направления шок-рок, сценическими макияжами её участников, а также концертными шоу, сопровождающимися различными пиротехническими эффектами.

7

Чудовище Франкенштейна — одно из главных действующих лиц романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»

8

Микки Маус — мультипликационный персонаж, один из символов компании The Walt Disney Company и американской поп-культуры в целом. Представляет собой антропоморфного мышонка.

9

Дежавю — психическое состояние, при котором человек ощущает, что когда-то уже был в подобной ситуации или в подобном месте, однако, испытывая такое чувство, обычно не может, несмотря на его силу, связать это «воспоминание» с конкретным моментом из прошлого.

10

Эдгар Аллан По – американский писатель, поэт, эссеист, литературный критик и редактор, представитель американского романтизма. Создатель формы классического детектива и жанра психологической прозы.

11

Лягушонок – рассказ Эдгара Аллана По в жанре хоррор, опубликованный 17 марта 1849 года в бостонской газете «The Flag of Our Union». Историческая основа рассказа — «Бал объятых пламенем» в правление короля Франции Карла VI Безумного.

12

Комиссионный магазин – магазин, который принимает бывшие в употреблении или новые товары: технику, одежду, ценности, антиквариат и прочие от владельцев с целью их продажи и получения определённого процента от денег, полученных за проданный товар — комиссии.

13

Накопительный водонагреватель, или бойлер (от англ. boiler) представляет собой сравнительно большую ёмкость с размещенным в ней или, реже, под ней, источником тепла. Бойлер может также нагреваться с помощью размещенного внутри него ТЭНа или расположенной под нагревательной емкостью газовой горелкой.

14

ПРЛ (Пограничное расстройство личности) — расстройство личности, характеризующееся импульсивностью, низким самоконтролем, эмоциональной неустойчивостью, высокой тревожностью и сильным уровнем десоциализации.

15

Опал — минерал, аморфный кремнезём, широко используемый в ювелирном деле.

16

Отрывок взят из книги Виктора Гюго "Человек, который смеётся"

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь