Онлайн книга

Примечания книги
1
Перевод М. Липкина.
2
Перевод М. Липкина.
3
Перевод М. Липкина.
4
Широко вошедшее в обиход в англоязычных странах выражение из культового фильма «Касабланка». (Прим. перев.)
Автор книги - Р. Скотт Бэккер

Р. Скотт Бэккер (R. Scott Bakker) родился 2 февраля 1967 г. в г. Симкоу (Канада, провинция Онтарио), его отец занимался выращиванием табака. Детство писателя прошло среди лесистых холмов на северном берегу озера Эри и на полях под жарким летним солнцем. В 1986 году он поступил в Университет Западного Онтарио и получил диплом с отличием по специальности «английский язык и литература». Закончив двухлетнюю магистратуру по «теории и критике», он переехал в Нашвилл (США, штат Теннесси), где начал писать диссертацию по философии в Университете Вандербилта. Зимой 2000 г. он вернулся в Онтарио, в г.Лондон, где защитил свою диссертацию под названием «Истина и контекст». Сейчас Скотт живёт там же со…