Онлайн книга

Примечания книги
1
Действие книги разворачивается в течение месяца перед Хэллоуином, или Днем Всех Святых, который празднуется 1 ноября. В канун Дня всех святых, 31 октября, по поверьям друидов, принц Тьмы собирает души умерших и отводит их в рай. В ночь с 31 октября на 1 ноября злые духи борются с христианскими святыми, и для того чтобы их отпугнуть, люди зажигают огни, устраивают фейерверки, надевают страшные маски. Этот праздник всегда связан с появлением духов, гоблинов, колдунов, скелетов, кошек и т.п. Джек, или Джек-с-фонарем, – наиболее типичный из символов Хэллоуина. Он изгнан и из Рая, и из Ада и обречен бродить по земле, освещая свой путь фонарем.
2
Джек и Джил – популярные персонажи детских английских стишков и считалочек. Они также часто встречаются в старых текстах, означая в таких случаях просто «парень» и «девушка». В XIX веке рассказы о приключениях этой пары были очень популярны; по ним ставили пантомимы.
3
Имеется в виду граф Дракула, знаменитый вампир.
4
Очевидно, имеется в виду знаменитый Шерлок Холмс.
5
Реплики Шипучки построены на детской считалочке из «Сказок Матушки Гусыни»
6
Не за что (испан.).
7
Район в центральной части Лондона, где расположены рестораны, ночные клубы, бары со стриптизом и т.п.; в наст.вр. – центр преступности, наркомании и проституции.
8
Добрый Доктор – доктор Франкенштейн, произведший на свет существо. В дальнейшем под Франк стали подразумевать не доктора, а самого созданного им монстра.
9
Лови палку (лат.)
10
И с духом твоим (лат.)
11
Благословляю (лат.)
12
Считалочка, зачин которой восходит к языческим временам:
Хиккори-диккори-док!
Мышь на будильник
Скок!
Будильник:
Бим-бом!
Мышка -
Бегом!
Хиккори-диккори-док!
13
Слегка измененная строчка стихотворения из «Сказок Матушки Гусыни»:
Идут на горку Джек и Джил,
Несут в руках ведерки.
Свалился Джек и нос разбил,
А Джил слетела с горки.
Автор книги - Роджер Желязны

Роджер Желязны (Roger Joseph Zelazny) — писатель, в прозе которого наука встретилась с мифом, киберпанк — с философией, а приключение — с поэзией. Его невозможно вписать в строгие рамки жанра: фантаст, поэт, стилист, новатор. Он сделал для научной фантастики и фэнтези то же, что Пикассо для живописи — взорвал шаблоны. Его тексты до сих пор читаются, как откровение, особенно в 2025 году, когда границы жанров окончательно стерлись. Родился он 13 мая 1937 года в городе Юклид, штат Огайо, в семье польского эмигранта. Фамилия «Желязны» (Żelazny) в переводе с польского означает «железный» — и в творчестве писателя действительно ощущается сила, структура, внутренний…