Примечания книги Завоевательница. Автор книги Эсмеральда Сантьяго

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Завоевательница
Роман Эсмеральды Сантьяго "Завоевательница", который авторитетный американский еженедельник "Publishers Weekly" назвал пуэрто-риканским вариантом "Унесенных ветром", - первое произведение писательницы, публикуемое на русском языке. Католический пансион, замужество, благополучная жизнь в кругу семьи, в тени супруга... Ни за что на свете! Независимая, упрямая Ана рвется прочь из родной Севильи, чтобы за морями-океанами, на далеком острове Пуэрто-Рико стать хозяйкой сахарной плантации - стать безраздельной хозяйкой своей судьбы. В этой саге о покорении земли, о преодолении условностей среды и воспитания нежная любовь уживается с бурной, запретной страстью, мечта о женском счастье - с готовностью приносить на алтарь заветной цели любые жертвы. Недаром среди предков Аны были бесстрашные конкистадоры: в хрупкой, но отважной Ане живет неукротимый дух завоевателей былых времен.

Примечания книги

1

Так по-испански звучит имя Христофора Колумба.

2

«Молись о нас, грешных»

3

Gemelos (исп.) — близнецы.

4

Tres, cuatro, cinco (исп.) — три, четыре, пять.

5

Burro (исп.) — ослик.

6

Conciencia (исп.) — совесть.

7

Joroba (исп.) — горб.

8

Segundo (исп.) — другой, второй, еще один.

9

Siete, ocho (исп.) — семь, восемь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация