Онлайн книга
Примечания книги
1
Розовая вода (фр.).
2
Здесь и далее стихи переведены Сергеем Сухаревым.
3
Жемчужные белила (фр.).
4
Буквально: комик — светский лев (фр.).
5
Прощай, дорогая (фр.).
6
Любитель подсматривать (фр.).
7
Быстро (ит.).
8
Пластическая поза (фр.).
9
Я в восхищении (фр.).
10
Половая жизнь (фр.).
11
Псевдоним (фр.).
12
Гримаса (фр.).
13
Паштеты (фр.).
14
Мать (лат.).
15
Сын (фр.).
16
Пластические позы (фр.).
17
Эвфемизм, означающий в данном случае активную лесбиянку.
18
Эвфемизм, означающий клитор.
Автор книги - Сара Уотерс
Сара Уотерс (англ. Sarah Waters) Британская писательница, доктор наук. Родилась в Уэльсе (1966) в Нейланд, Пемброкшае (Neyland, Pembrokeshire), где посещала местную католическую школу. После окончания школы поступила в университет города Кантебери (University in Canterbury), получила степень бакалавра в области английской литературы. В университете Ланкастера (University of Lancaster) защитила магистерскую работу по теме «Историческая проза ЛГБТ». Эта работа легла в основу докторской диссертации, которую Сара Уотерс защитила в Квин Мэри Университете в Лондоне (Queen Mary, University of London). Изучение ЛГБТ-беллетристики вдохновило ее на написание романа «Tipping The Velvet», главной…