Примечания к книге «Нефритовые четки» – Борис Акунин | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Нефритовые четки
Новая книга Бориса Акунина о приключениях Эраста Петровича в XIX веке. Последний раз мы встречались с Эрастом Петровичем Фандориным, когда он применял свой дедуктивный метод в борьбе с японской преступностью. Об этом был роман "Алмазная колесница" и рассказ "Сигумо", который перекочевал в "Нефритовые четки" из "Кладбищенских историй". Все остальные тексты здесь новые. Их география значительно расширилась: действие рассказов и повестей переносится из Москвы в Сибирь, из Англии в Америку. И даже - в Рио-де-Жанейро. Конечно, на особом положении Москва - с ее колоритной бандитской жизнью, двуличными аристократами и прочими плутократами: в общем та самая "Россия", которую, как оказывается, не так уж и жалко потерять.

Примечания книги

1

Рассказ «Сигумо» впервые напечатан в книге «Кладбищенские истории. 1999—2004», издательство «Колибри», 2004.

2

О вкусах не спорят (фр.)

3

Что и требовалось доказать (лат.)

4

Кому выгодно (лат.)

5

Нечто совершенно обязательное (англ.)

6

Азартные игры (англ.)

7

В самом деле (англ.)

8

Паршивая овца в семье (англ.)

9

Там она ждёт меня, под Медведем (англ.)

10

Старая любовь (англ.)

11

Морис Стар из Круктауна (англ.)

12

Позже, позже! (искаж. англ.)

13

Чёрные Платки! Чёрные Платки! (англ.)

14

Прошу извинить за такой наряд. Сами видите, последний отрезок путешествия мало походил на пикник (англ.).

15

Buck – олень (англ.)

16

Rattler – гремучая змея (англ.)

17

СПЛИТСТОУН. Самый мирный город на Равнинах. Сдавать огнестрельное оружие в контору маршала (англ.)

18

В левую кобуру нунтяку, в правую – короткий меч (яп.)

19

Коллективная ферма «Луч света» (англ.) Шютка тов. Freyby. Нас в школе учили, что Collective Farm переводится как «колхоз» (Курсив мой, Chaus)

20

Тоже красивая женщина (яп.)

21

Помощник маршала (англ.)

22

Общинная сила (лат.)

23

Господин, зачем это он? (яп.)

24

Раз, два… три! (яп.)

25

«Статистика – поборница прогресса» (англ.)

26

Маса, чтоб никто сюда не лез! (яп.)

27

Маса, водой! (яп.)

28

Быстро! Уезжаем! (яп.)

29

Очнись, господин, очнись! (япон.)

30

Скорей, девчушечки, скорей! (фр.)

31

Телефонировали? (фр.)

32

Дыба (фр.)

33

Шерлок Холмс, к вашим услугам, (фр.)

34

Господин (англ.)

35

Алло! Кто это? (фр.)

36

В русском варианте: «На земле весь род людской…»

Автор книги - Борис Акунин

Борис Акунин

Борис Акунин (Григорий Шалвович Чхартишвили) — псевдоним, за которым стоит Григорий Шалвович Чхартишвили — писатель, переводчик, литературовед, драматург, публицист и один из самых читаемых современных русскоязычных авторов. Человек, подаривший России благородного сыщика Эраста Фандорина и в то же время превративший жанровую прозу в интеллектуальное искусство. Родился Чхартишвили 20 мая 1956 года в Тбилиси, в семье грузинского офицера и еврейской учительницы. Вскоре семья переехала в Москву. Там Григорий окончил школу, затем поступил в Московский государственный университет на отделение японоведения. Его любовь к японской культуре и восточной философии станет неотъемлемой частью его…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь