Примечания книги Чары Шанхая. Автор книги Хуан Марсе

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Чары Шанхая
Хуан Марсе - один из самых популярных писателей современной Испании - стал известен российскому читателю по книге "Двуликий любовник", выпущенной издательством "Иностранка" в 2001 г. Обладатель престижных международных наград, Марсе в 2005 г. вошел в число финалистов конкурса на премию Сервантеса, которую называют нобелевской премией по литературе испаноязычного мира. Роман "Чары Шанхая" удостоен Европейской литературной премии Аристейон и Национальной премии критики (1994) и экранизирован режиссером Фернандо Труэбой (премия "Гойя", 2002). Герои книги - одинокие романтичные подростки, мечтающие о чуде, и таинственный незнакомец, врывающийся в их тоскливый мир, сумасшедший философ и подпольщик, отправляющийся в Шанхай, чтобы уничтожить нацистского преступника, - все они становятся участниками захватывающих событий, которые происходят то в мрачноватых кварталах Барселоны, то в чарующем Шанхае.

Примечания книги

1

Орухо — крепкий спиртной напиток.

2

Карахильо — кофе с молоком, виски или коньяком. Подается в маленьких стеклянных стаканах.

3

Барселонета — портовый район Барселоны.

4

Чуррерия — кафе, где подают чурро — крендельки, обжаренные в масле.

5

Чарнего — так называют жителей Каталонии, перебравшихся из Мурсии и Андалусии.

6

От имени героини американских мультфильмов и комиксов 30-х годов Бетти Бул.

7

Бутифарра — свиная колбаса.

8

Рип Керби — персонаж американских комиксов.

9

Парчиси — настольная игра, напоминающая нарды.

10

Женералитат — правительство Каталонии.

11

Буффало Билл (настоящее имя Уильям Коуди, 1846–1917) — знаменитый следопыт и охотник на бизонов. Еще при жизни стал героем дешевых приключенческих романов.

12

Розовый город (фр.) — распространенное название Тулузы.

13

Речь идет о Национальной конфедерации труда (HKT) — профсоюзном центре анархосиндикалистского толка, многие активисты которого эмигрировали после победы Франко.

14

Старина (фр).

15

Друг мой (фр).

16

Французский лицей (фр).

17

Я от тебя без ума (англ.).

18

Фу Манчу — персонаж романов английского писателя Сакса Ромера (1883–1959), а также их экранизаций и комиксов.

19

«Шестнадцать судей едят печень повешенного» — известная каталонская скороговорка.

20

Жоан Марагаль (1860–1911) — каталонский поэт.

21

Моренита — статуя Пресвятой Девы из черного мрамора, стоящая на горе Монсеррат.

22

Прощай, маленькая мечта, прощай (англ.).

23

Попай — персонаж американских мультфильмов и комиксов.

Автор книги - Хуан Марсе

Хуан Марсе

Хуан Фанека Рока, известный как Хуан Марсе, родился в Барселоне 8 января 1933 года. По праву считается выдающимся испанским писателем из так называемого поколения пятидесятых, принадлежит "Барселонской Школе", из которой так же вышли его друзья Хайме Хиль де Бьедма, Карлос Барраль, Хуан Гарсия Ортелано, Мануэль Васкес Монталбан, Хуан Гойтисоло и Эдуард Мендоса. Обладатель многочисленных премий, среди которых Национальная Мексиканская Премия в области романистики (1973) , Премия Планета (1978), Европейская Премия по Литературе (Aristeión) (1994) и т.д. В 2008 году Марсе ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация