Онлайн книга

Примечания книги
1
Мердрако – Морской дракон
2
Каперство – в военное время (до запрещения в 1856 г.) преследование и захват частными судами коммерческих неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой военных грузов в пользу воюющей страны
3
Эгрет – перо или пучок перьев для украшения шляпы или прически с бриллиантами
4
Аграф – нарядная пряжка или застежка
5
Такелаж – все снасти на судне, служащие для управления парусами
6
Бишопс-Крик – бухта Епископа
7
Кордегардия – помещение для военного караула, а также для содержания арестованных
8
Буканьеры – охотники на одичавший скот в Вест Индии (от слова «букан» – вяленое или копченое мясо)
9
Майклмас – 29 сентября– национальный праздник, Михайлов день
10
Dawn (англ.) – рассвет, утренняя заря.
11
Канал, или Английский канал – так иногда называли Ла-Манш.
12
Откат – обратный прибойный поток.