Примечания книги Услады Божьей ради. Автор книги Жан д'Ормессон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Услады Божьей ради
В романе "Услады Божьей ради", впервые переведенном на русский язык, автор с мягкой иронией рассказывает историю своей знаменитой аристократической семьи, об их многовековых семейных традициях, представлениях о чести и любви, столкновениях с новой реальностью.

Примечания книги

1

На русский можно перевести, например, как Лесовский, Излесов, Лесоватый и т. д. — Прим. перев.

2

По-видимому, намек на то, что в Венсенском лесу по приказу Наполеона был расстрелян герцог Энгиенский (1772–1804). — Прим. перев.

3

Перевод Н. М. Любимова.

4

Заблудших детей огневыми руками

Благие возносят к чертогам своим.

Гёте. «Бог и баядера» (перевод А. Толстого).

Автор книги - Жан д'Ормессон

Жан д'Ормессон

Жан Лефевр д’Ормессон (р. 1922) — граф, выходец из знаменитой аристократической семьи, четверо представителей которой были дипломатами, послами Франции в разных странах, в том числе и его отец. Поэтому будущий писатель провел детство в Германии, Румынии, Бразилии и вернулся в 1938 г. во Францию, где учился в лицее Людовика Великого, а в 1945 г поступил в престижное высшее учебное заведение Эколь Нормаль. По семейной традиции начал свою карьеру государственным чиновником, работал в нескольких министерствах и ЮНЕСКО. С 1949 г. работал в различных периодических ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация