Примечания к книге «Филипок» – Лев Толстой | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Филипок
В сборник вошли произведения Л.Н.Толстого разнообразного жанра из "Новой азбуки" и серии из четырех "Русских книг для чтения": "Три медведя", "Липунюшка", "Косточка", "Лев и собачка", "Акула", "Два брата", "Прыжок" и др. Они созданы в начале 1870-х гг. для учеников школы, организованной Толстым в Ясной Поляне, и любимы многими поколениями детей.

Примечания книги

1

Подённая работа – временная, сезонная работа, оплачиваемая по дням.

2

Слобода́ – большое село с некрепостным населением (до отмены крепостного права в России).

3

Се́нцы, се́ни – нежилое помещение при входе в избу.

4

Бедо́вый – бойкий, шустрый, здесь: сообразительный.

5

Богоро́дица – «Богоро́дице Де́во, радуйся…», одна из главных православных молитв.

6

Оскре́ток – обломок, щепка.

7

Жнитво́ – то же, что жатва: время сбора урожая зерна.

8

Се́нцы, се́ни – нежилое помещение при входе в избу.

9

Сноп – связка срезанных стеблей с колосьями.

10

Соломенные жгуты, чтоб вязать снопы. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

11

Соха́ – орудие для распахивания земли.

12

Амба́р – строение для хранения зерна, муки.

13

Сан-гота́рдская собака – старинное название сенбернара.

14

Арши́н – старинная русская мера длины, равная 71 см.

15

Машина – здесь: паровоз.

16

Дядька – слуга-воспитатель при мальчике в дворянской семье.

17

Гумно́ – здесь: площадка для молотьбы хлеба.

18

Дядька – слуга-воспитатель при мальчике в дворянской семье.

19

Бере́йтор – тот, кто тренирует лошадей и учит верховой езде.

20

Ко́рда – веревка, для того чтобы по кругу гонять лошадей. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

21

Стре́мя – кожаная петля или металлическая дужка для упора ног всадника при верховой езде.

22

Фунт – старинная русская мера веса, равная 409,5 г.

23

Морда́шка – порода охотничьих собак, похожих на бульдога.

24

Ара́п – старинное название чернокожего.

25

Перекладна́я, перекладны́е – лошади, перевозившие экипаж с пассажирами от одной почтовой станции до другой, где их сменяли другие лошади.

26

Верста́ – старинная русская мера длины, равная 1,06 км.

27

Бры́лы – отвислые по краям губы у некоторых пород собак.

28

У обезьян четыре руки. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

29

Арши́н – старинная русская мера длины, равная 71 см.

Автор книги - Лев Толстой

Лев Толстой

Лев Николаевич Толстой Лев Николаевич Толстой — имя, которое звучит как колокол над всей русской литературой. Фигура гигантская, противоречивая, гениальная. Он был не только писателем, но и философом, моралистом, реформатором, а в последние годы жизни — почти пророком. Его влияние ощущается и в 2025 году: от университетских аудиторий до военных штабов, от театральных сцен до экранов — везде, где задаются вопросы о жизни, свободе, войне и человеке. Родился Толстой 9 сентября (28 августа по старому стилю) 1828 года в усадьбе Ясная Поляна Тульской губернии, в старинной дворянской семье. Рано осиротев, он воспитывался родственниками. В детстве отличался острым умом, но был…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь