Примечания к книге «Покойся с миром» – Роджер Желязны | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Покойся с миром
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ. Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой...

Примечания книги

1

Привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.

2

Макмиллан Гарольд — премьер-министр Великобритании в 1957–1963 гг.

3

Мерфи Оди — американский киноактер (1924–1971), снимался преимущественно в вестернах.

4

Рикенбакер Эдди — американский летчик (1890–1973), ас времен Первой мировой войны.

5

Управление стратегических служб — предшественник ЦРУ.

6

Курица по-итальянски.

7

«Искусство — в умении скрыть искусства» (лат.).

8

Перевод С. П. Маркиша.

9

Эндрю Уайет (1917–2009) — выдающийся американский художник.

10

Кариоки — жители Рио-де-Жанейро.

11

Парки — в древнеримской мифологии три богини судьбы.

12

Игра в мяч, распространенная в Испании и странах Латинской Америки.

13

«Алиса в Стране чудес», пер. Б. Заходера.

14

Фавелы — трущобы в городах Бразилии.

15

Дневник Каролины-Марии де Хесус.

16

Смерть есть врата жизни (лат.).

17

Клобук не делает монахом, и к неизвестному нет влечения (лат.).

18

Да будет предан анафеме! (лат.)

19

Золотая середина (лат.).

20

Сдвиг максимума световой чувствительности сетчатки при переходе от дневного зрения к сумеречному.

21

Покойся с миром (лат.).

22

Сюнрю Сузуки (1904–1971) — священник сото-дзен, философ, популяризатор дзен-буддизма в США.

Автор книги - Роджер Желязны

Роджер Желязны

Роджер Желязны (Roger Joseph Zelazny) — писатель, в прозе которого наука встретилась с мифом, киберпанк — с философией, а приключение — с поэзией. Его невозможно вписать в строгие рамки жанра: фантаст, поэт, стилист, новатор. Он сделал для научной фантастики и фэнтези то же, что Пикассо для живописи — взорвал шаблоны. Его тексты до сих пор читаются, как откровение, особенно в 2025 году, когда границы жанров окончательно стерлись. Родился он 13 мая 1937 года в городе Юклид, штат Огайо, в семье польского эмигранта. Фамилия «Желязны» (Żelazny) в переводе с польского означает «железный» — и в творчестве писателя действительно ощущается сила, структура, внутренний…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь