Онлайн книга

Примечания книги
1
Боврил – фирменная паста-экстракт для приготовления бульона или бутербродов. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Дак-гхарри – почтовая повозка.
3
Ангрези мэм-сахиб – английская госпожа.
4
Рил – быстрый шотландский танец.
5
Фокс – лиса (англ.).
6
Бегума – индийская принцесса.
7
У многих племен и народов Востока соль ценилась очень высоко; приведенное, выражение означает, что патан (представитель воинственного афганского племени) преданно служит своим хозяевам.
8
пирог, торт (фр.).
9
Здесь: господин (араб.).
10
Дхоби – мужчина-прачка (обычная в Индии мужская профессия).
11
Погонщик слонов.