Примечания книги Картина мира. Автор книги Кристина Бейкер Кляйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Картина мира
Для Кристины Олсон весь мир был ограничен пределами семейной фермы у небольшого прибрежного городка. Она родилась в доме, где жили нескольких поколений ее семьи. После тяжелой болезни в детстве Кристина постепенно потеряла способность ходить. Казалось, ей уготована тихая, незаметная жизнь. Но Кристина стала музой для великого американского художника Эндрю Уайета. Дружба, длившаяся почти двадцать лет, подарила миру десятки картин, написанных Уайетом в окрестностях фермы Олсонов. Сама же Кристина обрела бессмертие на знаменитой картине “Мир Кристины”. В этом романе переплелись факты и вымысел. В его фокусе – трудная судьба женщины, которая оказалась накрепко связана с судьбой одного из величайших художников двадцатого века. “Картина мира” – роман простой и пронзительный, о хрупкости жизни и силе искусства, о бремени и о благословении семейной истории, о том, что даже самый крошечный клочок мира может обратиться в картину мира.

Примечания книги

1

Эбенизер Баттерик (1826–1903) – американский портной, изобретатель и предприниматель в сфере моды; Баттерик и его супруга Эллен Огаста Поллард Баттерик считаются изобретателями выкроек на кальке, предложенных в разных размерах; выпуск изданий с выкройками начался в 1863 г. и революционизировал домашнее шитье. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Newell Convers (Ньюэлл Конверз Уайет, 1882–1945); так привычно именуют в англоязычном мире Уайета-старшего, американского художника и иллюстратора. Один из самых знаменитых его проектов – иллюстрации к “Острову сокровищ” Р. Л. Стивенсона (издание 1911 г.).

3

“The House of the Seven Gables” (1851, рус. пер. “Дом о семи шпилях”) – второй роман американского прозаика-романтика Нэтэниэла Хоторна (Натаниэль Готорн, 1804–1864), один из образцов готического романа.

4

Судебный процесс, проходивший в г. Сэлем (Новая Англия) с февраля 1692 по май 1693 г. Фамилия “Хэторн” пишется “Hathorne”.

5

“Red Wing” (1907) – американская популярная песня, музыка Керри Миллза, слова Тёрленда Чэттэуэя. Некоторый анахронизм заключается в том, что к 1907 году и героине книги, и реальной Анне Кристине Олсон было уже 14 лет.

6

Строки из последней строфы стихотворения “Раковина наутилуса” (The Chambered Nautilus, 1858) американского врача, поэта и писателя Оливера Уэнделла Хоумза-ст. (Холмса, 1809–1894).

7

“Cream of Wheat” (с 1893 г.) – американская торговая марка манной крупы смешанного помола.

8

Из очерка “Study of Thomas Hardy” (1936) английского прозаика, поэта, драматурга, художника Дэвида Херберта Лоренса (1885–1930).

9

Универмаг “Фэйлз и сын” был открыт в Кушинге в 1828 г. и остается старейшим постоянно действующим универмагом в США; современный магазин существует с 1889 г. (он переехал с первого адреса, но работать не прекращал; с того времени носит имя Огастэса С. Фэйлза).

10

“Stars In My Crown” (1897) – гимн американской школьной учительницы и христианского поэта Элизы Эдмундз Хьюитт (1851–1920); как и Кристина Олсон, Хьюитт много лет преодолевала физическую немощь (связанную с болезнью спины).

11

Бытовой девиз времен американской Великой депрессии 1930-х гг.

12

День поминовения (последний понедельник мая, отмечается с 1873 г.) – национальный день памяти погибших американских военных; День труда (первый понедельник сентября, отмечается с 1882 г.) – символический конец лета в США.

13

“Der schweizerische Robinson” (1812) – приключенческая повесть для юношества швейцарского писателя Йохана Давида Висса (1743–1818); “Captains Courageous” (1897) – приключенческая повесть для юношества английского писателя и поэта Джозефа Редьярда Киплинга (1865–1936).

14

Эммелин Пэнкхёрст (1858–1928) – британская общественная и политическая активистка, борец за права женщин, лидер британского движения суфражисток.

15

Томас Вудро Уилсон (Вильсон, 1856–1924) – 28-й президент США (1913–1921), историк, политолог, лауреат Нобелевской премии мира (1919). Георг I (1845–1913) – король эллинов (1863–1913), застрелен в Салониках анархистом Александросом Схинасом.

16

Уилла Сиберт Кэзер (1873–1947) – американский прозаик, автор романов о жизни американского фронтира. Эдит Уортон (Эдит Ньюболд Джоунз, 1862–1937) – американская писательница и дизайнер, лауреат Пулитцеровской премии.

17

“Sons and Lovers” (1913), цит. по пер. Р. Облонской.

18

Немецкая лютеранская церковь в Уолдоборо, Мэн, выстроена в 1772 г., первый служивший в ней пастор – Джон Улмер.

19

“American Artist” (1937–2012) – американский журнал, посвященный современному искусству; на обложке этого журнала Эндрю Уайет был запечатлен в сентябрьском номере 1942 г.

20

Речь о рассказе американского писателя Хермана Мелвилла (1819–1891) “Писец Бартлби” (1853).

21

Скорее всего, речь о гигантском (королевском) стромбусе.

22

“Maple Leaf Rag” (1899) – один из первых регтаймов, композитор Скотт Джоплин. “It’s a Long Way to Tipperary” (1912) – песня из репертуара британских мюзик-холлов, композиторы Джек Джадж и Хенри Джеймз “Хэрри” Уильямз.

23

“Danny Boy” (1910) – баллада, неофициальный гимн американцев и канадцев ирландского происхождения, композитор Фредерик Уэзерли.

24

Год рождения Эндрю Уайета.

25

“The Saturday Evening Post” (с 1897 г.) – американский иллюстрированный журнал, изначально еженедельный, далее выходил все реже и реже; ныне – раз в два месяца.

26

Речь о рассказе “Желтые обои” (“The Yellow Wallpaper”) американской писательницы Шарлотт Перкинз Гилмен (1860–1935), впервые опубликованном в 1892 г. в журнале “The New England Magazine”.

27

Колледж Смит (c 1875 г.) – частный женский гуманитарный колледж, расположенный в Нортэмптоне, Массачусетс.

28

“Ethan Frome” (1911) – роман Эдит Уортон.

29

“Tiger Rag” (1917) – один из самых распространенных джазовых стандартов, впервые записан американским коллективом “Original Dixieland Jass Band”. “Lady of the Lake” – народный гэльский танец (рил), популярный в Новой Англии.

30

Римл., 5:3, 4.

31

2-е Кор., 4:17.

32

“Hearst Communications” (с 1887 г.) – американская медиакорпорация, выпускающая множество газет и журналов. С 1925 по 1952 г. журнал “Космополитен”, приобретенный Уильямом Рэндолфом Хёрстом в 1905 г., официально назывался “Hearst's International Combined with Cosmopolitan”.

33

“The Boston Globe” (с 1872 г.) и “The Boston Herald” (с 1846 г.) – американские ежедневные газеты, преимущественно распространяемые в Массачусетсе.

34

Трилогия Уиллы Кэзер: “O Pioneers!” (1913), “The Song of the Lark” (1915), “My Ántonia” (1918).

35

Шервуд Эндерсон (Андерсон, 1876–1941) – американский прозаик и поэт; сборник, о котором идет речь, – “Winesburg, Ohio” (1919).

36

Единица измерения объема дров в США и Канаде, равняется 3,62 кубометра.

37

Treasure Island (Остров сокровищ) – искусственный остров в заливе Сан-Франциско, был отсыпан в 1936–1937 г. и назван в честь романа “Остров сокровищ” (Р. Л. Стивенсон проживал в Сан-Франциско).

38

Японские конфеты португальского происхождения, завезены в Японию в XV–XVI вв., позднее началось местное производство.

39

“McCall’s” (1873–2002) – американский ежемесячный глянцевый журнал.

40

Узор в виде обручальных колец на лоскутных одеялах, популярный в США.

41

Джеймз Браунинг “Джейми” Уайет (р. 1946) – современный американский художник-реалист.

42

“Young Goodman Brown” (1835).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация