Примечания к книге «Ледяной дождь» – Стюарт Макбрайд | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Ледяной дождь
На дне канавы найден обезображенный труп. Им оказался пропавший несколько месяцев назад трехлетний Дэвид Рид. Сержант Логан Макрэй начинает расследование. Маньяк бесчинствует: исчезают дети, трупы множатся. Местные СМИ подняли вой и жаждут крови.Сержант понимает, что если он не предпримет решительных шагов, то окажется следующим в списке жертв безжалостного убийцы.

Примечания книги

1

Констебль – низший полицейский чин в Великобритании. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Леди Озера – персонаж в цикле Артуровских легенд.

3

Цветок чертополоха – неофициальная эмблема Шотландии.

4

Всегда на страже (лат.).

5

Здесь бункер – ров с песком, препятствие на поле для гольфа.

6

«Лотиэн энд Бодерз» – управление полиции, которому подчиняются силы муниципальной полиции Эдинбурга, Ист-Лотиэна, Мидлотиэна, Вест-Лотиэна и «Скоттиш Бодерз»; штаб-квартира находится в Эдинбурге.

7

Гоблз – криминогенный район к югу от Глазго, застроенный многоэтажными домами и заселенный безработными.

8

Кларк Кент – вымышленный персонаж основанного на комиксах научно-фантастического сериала «Тайны Смолвилля». Кларк – сверхсильный иноземец с планеты Криптон, который, живя в Смолвилле, работает репортером и тайно борется с преступностью.

9

Дордон – департамент на юго-западе Франции.

10

Трупное окоченение (лат.).

11

Старски и Хатч – дуэт детективов, герои комедийного боевика «Убойная парочка: Старски и Хатч» (2004; режиссер Тодд Филлипс).

12

«Игла Клеопатры» – древнеегипетский обелиск из розового гранита. Установлен в Лондоне, на набережной Темзы в 1878 году. Высота 21 метр, вес около 180 тонн.

13

Драмбуйе – крепкий классический ликер, приготовленный из выдержанного шотландского односолодового виски с ароматом меда, аниса, шафрана, мускатного ореха и различных трав.

14

Грэмпиан – с 1975 по 1996 г. область в Шотландии, в настоящее время разделена на три отдельные самоуправляемые административные единицы: Мюррей, Абердиншир и Абердин. Области сохраняют единую пожарную и полицейскую службы, систему здравоохранения.

Автор книги - Стюарт Макбрайд

Стюарт Макбрайд

Стюарт Макбрайд (англ. Stewart Dill McBride) Печатался также как Stuart B. MacBride. Шотландский писатель. Родился в 1970 г. в г. Дамбартон в Шотландии. Когда ему было около двух лет, его семья переехала в Абердин. Учился в Westhill Academy по специальности краснодеревщика, затем изучал архитектуру в университете им. Хериота Уатта (Herriot Watt) в Эдинбурге, но обучение не закончил. Сменил множество видов работ, среди которых: графический дизайнер, профессиональный актер, предприниматель, менеджер студии маркетинга компании, веб-дизайнер, программист, технический руководитель-менеджер IT-проекта для большой корпорации. После покупки издательством «HarperCollins» его первой книги «Холодный…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь