Примечания к книге «Алиса в Заиголье» – Гилберт Адэр | LoveRead.me

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Алиса в Заиголье
Гилберт Адэр (р. 1944) — знаменитый английский писатель, переводчик, кино- и литературовед — взял на себя смелость продолжить историю Кэрроловской Алисы, знакомой юным и взрослым читателям всего мира. На этот раз, попав в Заиголье, Алиса путешествует по Стране букв, и ее приключения — веселые, волшебные, загадочные и нередко опасные, столь же интересны и захватывающи, как и приключения Алисы Льюиса Кэррола.

Примечания книги

1

Воронье гнездо — имеется в виду корзина для вперёдсмотрящего на верхушке корабельной мачты.

Автор книги - Гилберт Адэр

Гилберт Адэр

Гилберт Адэр (р. 1944) - знаменитый английский писатель, переводчик, кино- и литературовед - взял на себя смелость продолжить историю кэрроловской Алисы, знакомой юным и взрослым читателям всего мира. В 1969-1980 жил в Париже. Дебютировал как писатель сиквелами Алисы (1984) и Питера Пэна (1987). Перевел роман Раймона Кено Зази в метро, письма Трюффо. По сценариям Адэра поставил два фильма Рауль Руис (Территория, 1981; Климт, 2006). На основе романа Мечтатели и еще двух книг Адера им написан сценарий одноименного фильма Бертолуччи (2003). Получил премию Скотта Монкрифа за перевод романа Жоржа Перека Исчезание (1995). Из-под пера автора вышли следующие романы: * Загадочное дело о стиле/ A…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь