Онлайн книга

Примечания книги
1
В Америке так называли валик под высокой женской прической.
2
Коблер – это блюдо, состоящее из фруктов или другой сочной начинки, выложенной в большую форму и покрытой тестом перед выпечкой.
3
Серсо2 – игра в обруч, который особой палочкой подкидывается в воздух и затем ловится на ту же палочку (или другим играющим – на свою палочку).
4
Доппельгенгер – одно из самых загадочных и опасных паранормальных существ. В переводе с немецкого означает «двойник». Изначально образ доппельгенгера появился в литературе эпохи романтизма в виде злобного, темного двойника главного героя, противовеса ангелу-хранителю.
5
Название Адам и Ева принадлежит многим видам орхидей, которые растут от пары соединенных клубней; в США так чаще всего называют вид Aplectrum hyemale.