
Онлайн книга «Война солнца»
![]() – В краткосрочной перспективе? Убедить людей сделать это. На самом деле я даже не уверен, что наша собственная команда пойдет на это. Григорий точно нет. Он хочет остаться и бороться. Я сомневаюсь, что Мин будет за то, чтобы уйти. Он не склонен к риску. Гарри… он, вероятно, примет нашу сторону. Идзуми и Шарлотта, кто знает? Фаулер и Эрлс тоже непредсказуемы. – Тогда мы должны убедить их. – Да. – Он смотрит на Сэма. – Что ты думаешь? – Я думаю, что люблю его. Джеймс улыбается. – Да. Спустя мгновение он говорит, чуть повысив голос: – С ним важно говорить медленно. – Ладно. – И используй выражения лица и язык тела, если можешь. Сегодня я задавал ему много вопросов, но мы действительно хотим, чтобы он говорил сам. Прокомментируй какие-нибудь вещи и посмотри, добавит ли он что-нибудь. – Поняла. Мы лежим там, минуты проходят, оба смотрим в потолок, Сэм уютно устроился между нами. – Что будем делать дальше? – Я думаю, что всем спасшимся из Цитадели нужно дать еще несколько дней, затем мы встречаемся и решаем, что делать. – Где сейчас Артур? – Все еще заперт. – Он вернулся в заключение? – Семь армейских винтовок, нацеленных на него, были довольно убедительными, – говорит Джеймс. – Ты доверяешь ему? – Нет. – Думаешь, он попытается обмануть нас? – Я этого и жду. Наша занавеска отодвигается, и к нам наклоняется Гарри. – Эй, ребята, дроны собираются достичь четвертого лагеря. – Он видит, что Сэм спит, и понижает голос: – Ой, извини. Его лицо принимает удивленное выражение, когда он понимает, что ребенок не Элли. Гарри нежно улыбается и наклоняет голову к Джеймсу, молча похвалив друга за доброту. Мы предупреждаем Мэдисон, что у нее есть еще один ребенок, за которым она следит, и, к счастью, она, похоже, не против. Я слышу, как по другую сторону холла дети плачут и спорят. В Цитадели мы сказали им, что это все временно, что мы уйдем и пойдем домой. Но нет домов, куда можно вернуться. Реальность превратилась в лейкопластырь, которым стали наши пустые обещания. Эти дети не могут играть на улице, не могут пойти домой и забрать свои игрушки. Как и их родители, многие их друзья просто ушли и никогда не вернутся. * * * В бункере на нескольких экранах, висящих на дальней стене оперативного штаба, в реальном времени отображаются данные с беспилотников. Некоторые члены команды уже сидят за длинным столом переговоров: полковник Эрлс, Идзуми, Шарлотта и Мин. Джеймс, Гарри и я занимаем наши места. Когда входит Фаулер, то Григорий, идущий следом, выглядит растрепанным и сонным. Я знаю, почему он плохо спал. Не могу представить, что ему пришлось пережить после потери Лины. Взгляды всех сфокусированы на настенном экране, который показывает вид с воздуха на заснеженные равнины. Впереди слева видна массивная круглая выемка. Кратер, возникший после удара астероида. Гладкая белая чаша, высеченная на снежном поле. Дальше то тут, то там заметны невысокие холмики – остатки жилищ, куски домов, торчащие над снегом, как ветви закопанного куста. – Беспилотник пролетает над южным краем лагеря, – замечает Джеймс. – Похоже, что астероид обрушился недалеко от лагеря, а не в самом центре, – говорит Фаулер. – Верно, – отвечает Джеймс. – Это и хорошие новости, и плохие. Интересно, что он имеет в виду под этим? Прежде чем я успеваю спросить, Фаулер говорит: – У тебя есть представление о размере? Джеймс кладет планшет на стол, выбирает неподвижное изображение из телеметрии беспилотника и рисует линию через кратер. – Я бы сказал, что его размер составляет около десяти процентов от размера кратера в Цитадели. Глыбы на снегу становятся выше, когда дрон подлетает к ним. Жилища, наиболее удаленные от ударных кратеров, очевидно, получили наименьшее количество повреждений. Тем не менее, на карте нет тепловых пометок. Каждый лагерь в Атлантическом Союзе имеет теплицы для выращивания еды и склады для хранения. Или раньше имел. В некоторых лагерях, таких как № 7, были специализированные фабрики и склады. В каждом лагере жилища сгруппированы в центре, а склады и теплицы на периферии. Я никогда не знала, почему, но предполагаю, что это было по какой-то военной причине, может быть, размещение зданий в каждом лагере служило какой-то цели. Удар астероида здесь, в лагере № 7, был достаточно силен, чтобы уничтожить все наши теплицы и склады. Но в лагере № 4 его воздействие было намного меньше. Может быть, даже некоторые из их хранилищ остались нетронутыми. Джеймс скачивает градостроительный документ из АтлантикНета. – Астероид ударил практически прямо по главному продовольственному складу на южной окраине лагеря. Это плохие новости. – Он стучит по планшету, отдавая команды дрону. – Сейчас я собираюсь пролететь по периметру, посмотреть, сохранились ли какие-либо другие объекты. Первый склад на горизонте представляет собой большую кучу щебня. – Справа должна быть оранжерея, – говорит Джеймс. – Но она уничтожена полностью. Через минуту на горизонте появляется склад. Стены деформированы и пробиты в некоторых местах, но все еще стоят. – Это четыреста двенадцатый склад. Второй по величине в четвертом лагере. – Пожалуйста, скажите мне, что он не заполнен шинами и автомобильными деталями, – говорит Гарри. – Нам повезло, – отвечает Джеймс. – В списке, где перечислено содержимое складов Атлантического Союза, говорится, что там есть продукты питания, вода и запасные части жилищ. – Джекпот! – весело замечает Гарри. Когда дрон достигает склада, загорается экран с тепловыми метками. Внутри склада есть оставшиеся в живых. Джеймс широко улыбается. – Уже лучше. Беспилотник отмечает примерно сотню выживших. – Хорошая работа, Джеймс, – говорит Фаулер. – Насколько велик этот склад? – В записях Атлантического Союза говорится, что около ста тысяч квадратных футов. – В десять раз больше этого бункера. – И, – добавляет Джеймс, – с работающими солнечными батареями на крыше. Фаулер кивает. – Если строение не повреждено, – он смотрит в потолок, – или, по крайней мере, в лучшем состоянии, чем этот бункер, нам нужно начать планировать переезд туда. – Я согласен, – говорит Джеймс. – Я возьму команду. Жаль, что у нас нет вертолета. – В лагере № 4 был армейский склад, – говорит полковник Эрлс, – но он был близко к кратеру. Так что теперь он разрушен. |