Онлайн книга «Сладкая расплата»
|
Мое сердцебиение снова ускорилось, когда Фарзуф начал спускаться в подвал. Взрывы аккордов и барабанной дроби ударили по ушам, когда открылась дверь в комнату Кайдена. Я сильнее расширила слух, чтоб охватить их обоих. — Убавь этот гомон, — потребовал Фарзуф. Когда музыка стихла, он пробубнил что-то насчет тоски по дням, когда женщин покоряли классической музыкой и джентльменским внешним видом. Я представила, как он потер виски, словно король драмы, коим и являлся. По-видимому, даже Князья не смогли избежать конфликта поколений. Голос Кайдена прозвучал низко и спокойно, когда он ответил: — Рад видеть тебя, отец. Отличный выбор нового тела. — Да, отличный, — согласился Фарзуф. Послышался шорох бумаги. — Ты подписываешь документы по продаже недвижимости завтра? — Да, сэр. Утром. — Вот информация по моему новому счету. Ты получишь собственные финансы от страхования жизни и наследства. Все остальное должно быть переведено мне. Я узнаю, если пропадет хоть пенни. Голос Кайдена звучал напряженно, когда он произнес: — Я понял. — Хорошо, — послышался звук втягиваемого носом воздуха. — Тут пахнет старой страстью. Ты всегда был хорошим работником. Желудок подскочил к горлу. Воздух наполнило удивленное молчание. — Спасибо, отец. — Но не всегда все так, как кажется, да? — в голосе Фарзуфа появились нотки забавы. Вот черт. — В каком смысле? — спросил Кайден. — Что-то не так, — Фарзуф начал медленно, но уверенно перемещаться по комнате. Судя по звукам, он, казалось, ходит вокруг Кайдена. Я могла представить, как он расхаживает, пытаясь запутать своего взрослого сына. — Я был не в состоянии приложить ко всему этому руку. Со времени того саммита, когда заявились те долбаные ангелы, мы наблюдали за дочерью Белиала. Кайден хмыкнул. — За ней? Без обид, пап, но я не понимаю, почему такой заурядный Неф, как дочь Белиала, привлекает столько внимания. Я работал с ней. Она отлично справляется со своей задачей, но как личность... скучная, что ли. Ауч. — То есть, ты не получаешь никакого удовольствия, проводя время с ней? — О, свое я получил. Но убрался оттуда так быстро, как только смог. Она же абсолютно обычная, скучная, если не сказать хуже. И снова ауч. Я знала, что он лгал, но слова все равно причиняли боль. Фарзуф захихикал. — Знаю, с ней тебе было скучно до чертиков, но такова была необходимость. Каким-то образом ей удалось скрыться из поля зрения. Теперь-то мы точно знаем, что она — угроза. — Угроза? — Кайден рассмеялся. — Думаешь, это смешно? — кажется, он подошел ближе к Кайдену. — Думаешь, я шучу? — Конечно же нет, но тратить на нее такое количество времени кажется абсурдным. Ее же ничего, кроме поиска выпивки, не интересует. — Значит, ей удалось запудрить тебе мозги, — голос Фарзуфа стал опасным, вызывая мурашки по коже. — Эта скучная Неф, которая, по-твоему, такая невинная, сегодня утром была поймана за милованием со своей матерью. Мы послали пятерых Легионеров, чтобы добыть больше информации, а девчонка прикончила четверых из них! Она посланник небес. — Чт...? Как такое возможно? — Браво, Кайден — он казался искренне шокированным и удивленным. Фарзуф, казалось, засомневался, но с неохотой сказал: — Она как-то сумела воспользоваться Мечом Справедливости. Только ангелы света способны на такое. Спустя мгновение Кайден сказал: — Но... с какой стати ангельскому мечу позволять ей воспользоваться им? Я видел, как она очерняет души, и сам запятнал ее. Едва ли в ней есть что-то ангельское. — Я... мы не знаем, — я впервые слышала, чтобы голос Князя звучал так неуверенно. Даже потрясенно. — Возможно, кто-то пытается обмануть всех вас? Направить по ложному следу? В смысле, откуда ты узнал о мече и потенциально убитых ею духах? Слова Кайдена звучали очень убедительно, и, казалось, его отец купился на них. — Один из них спасся. — Надеюсь, этот дух не водит тебя за нос. — Они слишком тупы для этого, — произнес Фарзуф. — Разве что кто-то стоит за ними. Но я не видел, чтобы какой-либо дух был так напуган со времен Падения. Мы отправили его в ад, к Лорду Люциферу для дальнейших расспросов. Он-то сумеет узнать всю правду. Я задрожала, а Фарзуф продолжил свою речь: — Мы отправили Легионеров охотиться за ней и ее отцом. Белиал долгое время ускользал от нас; он определенно что-то замышляет. — Вижу, ты оставил нескольких шептунов при себе, чтобы держать ухо востро. Это хорошо. — Я не позволю этой девчонке застать меня врасплох. Мы с остальными Князьями вооружены и готовы к бою. Мы найдем ее и созовем экстренный саммит, чтобы узнать правду и избавиться от нее раз и навсегда, и ангелы пойдут к черту. — Чем я могу помочь? — спросил Кайден. — У тебя есть номер ее мобильного? — Нет. Фарзуф выругался. — Тогда отыщи ее. Если найдешь, схвати и тут же сообщи мне. Сделай все, что будет необходимо, чтобы удержать ее, и доставь в место, которое мы выберем для саммита. И, что самое важное, разоружи ее. Она не должна воспользоваться Мечом Справедливости ни при каких обстоятельствах. — Конечно. Я сейчас же приступлю. У меня есть несколько соображений, где она может быть. — Хорошо, — в следующих его словах скользил леденящий душу холод. — Не провалить эту операцию в твоих же интересах. Ты понял? Я чувствовала холод между ними с расстояния в четверть мили. — Понял, — низким голосом произнес Кайден. Наконец, Фарзуф снова заговорил. — Сегодня вечером я собираюсь к Мариссе, а утром улетаю. Я собираюсь осесть в Нью-Йорке, и переезжаю туда. Не теряй времени, приступай к своему заданию. — Да, сэр, но... ты сказал, что собираешься к Мариссе? Он казался встревоженным, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять причину. Марисса понятия не имеет, кто этот молодой парень. И она очень печется о том, чтобы о ее подпольных делишках посторонние не знали. Фарзуф захихикал. — Марисса — особенный человек. Она знает о нас. Она ждет меня, сгорая от нетерпения запустить свои коготочки в мою новую кожу. Меня чуть не стошнило. Кайден откашлялся. — Она, должно быть, исключительная женщина, если ты настолько доверяешь ей. |