
Онлайн книга «Сладкое искушение»
Но она продолжает давить на меня — продолжает говорить о дерьме, в котором ни черта не понимает — продолжает заставлять меня ощущать вину за то, какой я есть. — Что-то я не заметила, чтобы демоны следили за каждым твоим шагом, — говорит Анна. Она не может видеть демонов-шептунов. Она не знает, как они взаимодействуют между собой, как быстро могут обличить меня в уклонении от работы и как побегут меня сдавать. Она не знает, каково это, жить в страхе, ждать, что они объявятся в любую минуту. Но я слишком взбешен, чтобы рассказывать ей об этом. — Не дави на меня, Анна, — предупреждаю я, пытаясь ухватиться за остатки самообладания. — Ты не знаешь, о чем говоришь. И никто и никогда не заставлял меня чувствовать такое. Я вижу, что она тоже на взводе, ее лицо красное, а взгляд напряженный. Нужно сваливать. Когда я разворачиваюсь к двери, она кричит: — Ты можешь прожить хотя бы одну ночь без секса? Ярость ослепляет меня подобно белой вспышке, и мое тело тут же реагирует на это. Ее следующие слова теряются, когда потребность что-то разбить заставляет меня схватить ближайшую лампу и швырнуть ее. Она разбивается о стену с ласкающим слух треском, от чего в ушах у меня звенит. Я указываю пальцем на Анну, которой пора бы, черт возьми, уже понять, что к чему и прекратить давить на меня. — Ты. Не. Понимаешь! — Я тяжело дышу от переполняющих меня эмоций. Она бледнеет, уставившись на меня так, словно я пнул котенка, и это перебор. Я опускаю руки. С меня достаточно. — Не жди меня на этот раз. Я почти сбиваю пожилую пару, когда вылетаю в коридор. Оставляю их там пошатываться, сбегая вниз на первый этаж. В отеле есть бар, а значит и танцпол. Ох, черт возьми. Они все танцуют под кантри. В конце забитого до отказа бара на глаза попадается скучающая женщина, потягивающая "Маргариту". Немного за тридцать. Серый деловой костюм. Черные вьющиеся волосы до плеч. Ближе к делу. Я медленно подхожу к ней в ожидании, когда бармен обратит на меня внимание. Чувствую, как она смотрит на меня и отвечаю ей тем же. Она быстро отводит взгляд, и я замечаю всполохи оранжевого волнения в ее ауре. Мои глаза медленно опускаются к вырезу ее блузки. Осматриваю руки на наличие обручального кольца. Нет. Может, разведена? Аккуратный маникюр, довольно ухожена. Я безразлично киваю. — Привет. Она улыбается и уверенно отбрасывает волосы с плеч. — Лондон? Я киваю, продолжая блуждать по ней взглядом. Она снова отворачивается, язык ее тела говорит, что она не заинтересована, но аура показывает иное. Надеюсь, она не станет играть в недоступную. — Кайден. — Селеста. И я слишком стара для тебя, — говорит она так, словно это положит конец моему интересу. Я смеюсь в ответ на ее искренность и протягиваю руку. Мгновение она смотрит на нее, затем пожимает, после чего возвращается к своему напитку. Наконец, подходит бармен. Я показываю ему фальшивое удостоверение личности и говорю: — Джек со льдом. Я чувствую, как она оживилась рядом со мной, поскольку ее настроение меняется; полагаю, она поверила, что мне уже есть двадцать один. — Селеста. Не возражаешь, если я присяду? — я указываю на стул рядом с ней. — У нас свободная страна. Делай что хочешь. — Она рассеянно взбалтывает "Маргариту", пока я присаживаюсь. Мне кажется, Селеста слегка утомлена. По я могу это исправить. Я могу исправить все, что угодно. — Остановилась в отеле? — спрашиваю я. — Конференция по недвижимости. А ты? — Остановился переночевать. Еду в Л.А. — Приступ боли внизу живота вынуждает поторапливаться. Продолжай разговаривать с ней. Она делает длинный глоток. — А что в Л.А.? — Моя группа, — лгу я. — Дай угадать, — с сарказмом говорит она. — Солист. Я смеюсь и выпиваю половину напитка, наслаждаясь жжением в горле, прежде чем поставить стакан и снова посмотреть на нее. — Барабанщик. — Ммм. — Ее ауру пронзает вспышка красного. Она допила "Маргариту". Заказываю ей еще одну. — Не обязательно это делать, — говорит она. — Знаю. Она потягивает "Маргариту", слизывая соль с ободка бокала. Я слежу за ее языком и зверь во мне рычит. — Сколько тебе лет, Кайден? Никогда не понимал, почему женщины так помешаны на возрасте. Я окидываю ее взглядом, становясь серьезным. — Достаточно, чтобы доставить тебе удовольствие, о котором ты и не мечтала. Глаза Селесты немного расширяются, ее аура становится ярко-красной, прежде чем снова вернуться к серому недоверию. — Громкие слова, — говорит она. Я посмеиваюсь. — Хорошо, что я могу подкрепить их действиями. — Я залпом выпиваю остатки напитка и припечатываю стакан к стойке. — Слушай, зря время тратишь. Вон там девушка не сводит с тебя глаз, — говорит Селеста, кивая на противоположную сторону танцпола. — Может, тебе лучше пойти и поговорить с ней. Я даже не смотрю в указанном направлении, потому что уже сделал свою ставку. Люблю вызовы. Не глядя на Селесту, я говорю: — Предпочитаю женщин, а не девчонок, — подзываю бармена. Он наливает мне еще виски и подкатывает стакан по барной стойке. Музыка становится громче, и, если это возможно, зажигательнее, заставляя людей отрываться по полной. Я прислушиваюсь к нашему номеру, в котором слышен только шорох простыней от ворочания Анны. Ее дыхание ровное, медленное. Она спит? Ее не расстроила демонстрация моего темперамента? Разве ей совсем не интересно, чем я занимаюсь? Рядом же со мной, покачав головой, Селеста издаст смешок. — Знаешь, как давно у меня не было этого? Это заговорили выпитые коктейли. — Не имею представления, но буду счастлив исправить ситуацию. Она мотает головой, словно я абсолютный ублюдок и спрашивает: — Почему? — Потому что ты сексуальна. Она щурится. — Как я и сказала — ты зря тратишь время. — Сильно сомневаюсь. Мы молча потягиваем свои напитки. Спустя несколько минут она вздыхает. — Ты не сдаешься, ведь так? — Да, Селеста. Никогда. — Я поворачиваюсь к ней. Она барабанит пальцами по барной стойке, глядя на свою руку. — У меня нет презервативов. Внутри меня все подпрыгивает, но лицо мое остается бесстрастным и уверенным. — Зато у меня есть. |