
Онлайн книга «Братья Карилло. Когда мы упали»
– Она к кому-то приходила, мы столкнулись внизу. И она поднялась со мной. – Vieni… qua, mia cara… – прошептала мне миссис Карилло, и я взглянула на Остина, ожидая перевода. Он выпрямился и подошел ко мне, остановившись у края маминой кровати. – Она хочет, чтобы ты подошла ближе. Остин выглядел слегка ошеломленным. Покраснев, я вошла в палату и встала рядом с ним, чувствуя себя довольно неловко. Услышав рядом тихий смех, я взглянула на Остина, и он кивнул в сторону маминой кровати. – Вперед. Она хочет с тобой познакомиться. Опустив голову, я приблизилась к изголовью кровати. И увидела женщину с рассыпавшимися по спине блестящими черными волосами, кожей великолепного оливкового оттенка и глазами цвета корицы. Миссис Карилло казалась просто потрясающей. – Лекси, очень… приятно… познакомиться, – тихо произнесла миссис Карилло, делая паузы между словами. В ее голосе слышался сильный итальянский акцент. Я видела, что говорить ей удавалось с трудом. Я очень сочувствовала бедной женщине. – Я тоже рада с вами познакомиться, мэм. – Кьяра, – подсказала она. Я улыбнулась. – Очень рада знакомству, Кьяра. – Lei è bella, – сказала она Остину, вставшему с другой стороны кровати, и хрипло рассмеялась. – Un… piccolo folletto oscuro… [28] Остин ухмыльнулся маме и бросил на меня веселый взгляд. – Si. Lo é [29]. – Что? – прищурившись, проговорила я. Остин лишь покачал головой и прикрыл рот рукой, чтобы спрятать ухмылку. Снова повернувшись ко мне, миссис Карилло спросила: – Ты познакомилась… с моим Остином… в университете? Я замерла и, бросив взгляд на Остина, увидела, как он явственно кивнул, прося сказать «да». Конечно же, ему не хотелось упоминать Холмчих. – Да, мэм. Я в группе поддержки. Я выступаю на всех играх «Тайда», дома и на выезде. Миссис Карилло улыбнулась, но мышцы на лице приподнялись лишь с правой стороны. Однако, даже несмотря на небольшую потерю контроля над мимикой, она все еще оставалась одной из самых красивых женщин, что я когда-либо видела. – А, футбол. Я… очень… горжусь. Остин… такой талантливый… Миссис Карилло попыталась немного подвинуться на кровати и поморщилась. Остин тут же подскочил, чтобы помочь матери слегка повернуться на бок. – Grazie… mio caro, – проговорила она сквозь стиснутые зубы и наклонила голову, чтобы взглянуть на меня. – Scusami [30], Лекси… Я устала… эта болезнь… просто ужасна… – Спи, мама, – произнес Остин и натянул одеяло ей на плечи. – Я скоро вернусь. – Хорошо… Проводи… Лекси домой. Уже… поздно… Защити ее. – Нет, спасибо, со мной все будет в порядке, – запротестовала я. – У меня есть машина… Миссис Карилло протянула ко мне дрожащую руку, и я тут же замолчала. – Остин… проводит тебя… домой. Он поступит… правильно… Так ведь, mio caro? – обратилась она к Остину. Окинув меня долгим нерешительным взглядом, Остин улыбнулся маме. – Э-э… certo, Mamma [31]. Я провожу ее домой в целости и сохранности. Lo guiro. – Такой… хороший мальчик, – прошептала миссис Карилло, закрыв глаза. – Ti voglio bene… Остин… Ciao, Лекси… Приятно… познакомиться… Возвращайся скорее… А потом она задремала. От нежности, с которой Остин смотрел на спящую больную маму, я чуть не разрыдалась. А когда он подошел и включил старый проигрыватель в углу палаты, по щеке все же скатилась слезинка. Из маленького динамика полились успокаивающие звуки «Аве Марии». Остин взглянул на меня и смущенно пожал плечами. – Эта музыка вызывает у нее улыбку, – только и сказал он. И в этот миг я осознала, что он похитил у меня кусочек сердца. Остин махнул рукой в сторону двери, и я украдкой вытерла щеку. Когда мы вышли в коридор и он закрыл дверь в мамину палату, я неловко переступила с ноги на ногу. – Ты ей понравилась, – закусив губу, какое-то время спустя проговорил Остин, нарушив напряженное молчание. И я вдруг почувствовала себя счастливой, ведь я пришлась по душе его маме. – Она мне тоже понравилась. Она красивая, – ответила я. Остин кивнул. Похоже, он просто не мог говорить. Но я почти слышала, как он добавил: «Но она совсем недолго будет рядом». – Ты вел себя с ней очень мило, – проговорила я и успокаивающе коснулась рукой его мускулистого плеча. – Мило? – в ужасе воскликнул Остин. – Да, суровый парень, ты вел себя мило. – Ну, полагаю, стоит побыть милым еще немного, правда? – направившись к лифтам, он бросил взгляд через плечо. – Ты идешь, эльфенок? Обхватив себя руками, я спросила: – Эльфенок? Почему ты зовешь меня эльфенком? Остин нажал на кнопку лифта и склонил голову набок. – Мама решила, что ты похожа на маленькую темную эльфийку. – Он внимательно взглянул на меня, и в глазах его заплясали веселые искорки. – И я с ней соглашусь. Я попыталась изобразить обиду, но думала лишь о том, что эльфы маленькие и худые. Миниатюрные и тощие. «Неужели Остин с мамой считают меня худой?» Я даже ощутила себя выше футов на десять. Двери лифта открылись, и мы с Остином вошли в пустую кабину. – А где ты оставила машину? – спросил он. – На парковке на первом этаже. А твоя где? – Нигде. Я приехал сюда на автобусе. В отличие от некоторых, у меня нет машины. Теребя рукава натянутого на ладони свитера, я спросила: – Тебя подвезти до школы? Остин поднял руку, держа в пальцах ключи от моей машины. И улыбнулся. – Я поведу. Так что формально это я тебя подвезу. Открыв рот от изумления, я взглянула на висящую на плече сумочку. Она оказалась расстегнута. Я вновь перевела взгляд на ухмыляющегося Остина. – Как… – Я же вырос в трейлерном парке. Чтобы добыть деньги и еду, мне приходилось воровать. И я состоял в банде. Поверь мне, эльфенок, обшарить твой карман особого труда не составило. – Он посмотрел на ключи и разочарованно покачал головой, а потом, снова взглянув на меня, добавил: – «Приус»? Черт, эльфенок! Имея папочку-доктора, ты не могла завести хотя бы «Порше»? |