
Онлайн книга «Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»»
– Прекрати, Беппо, щекотно! – хихикнула Эмили. – Беппо, веди себя прилично! – строго сказала фрау Штайгервальд, подойдя к Майле. Но Беппо даже не поднял взгляд. Оттолкнув его, Эмили встала на ноги. Она всё ещё смеялась. – Беппо, ты ооочень невоспитанный пёс! Это совсем не прозвучало так, будто Эмили сердилась на собаку. Беппо радостно вилял хвостом. Майла пришла в восторг. Она тоже хотела бы иметь такого замечательного пса, но она не могла себе представить, что дядя Юстус разделит её эмоции. Может, ей удастся уговорить бабушку Луну, когда она вернётся в мир волшебников? Но кто знает, сколько всё это продлится. Сначала ей и тёте Юне необходимо собрать всех пропавших маглингов… – Пойдём со мной, Майла, я покажу тебе свою комнату! – воскликнула Эмили, увлекая Майлу за собой. – Сначала снимите обувь и вымойте руки! – крикнула им вслед фрау Штайгервальд. Эмили и Майла втиснулись в маленькую гостевую ванную комнату. Конечно, Беппо впихнулся туда же. – Ну, не мешайся! – заворчала Эмили, пытаясь вытолкнуть бернскую овчарку из маленькой комнаты. Напрасно. Беппо не сдвинулся с места. Он ждал, пока девочки вымоют руки. Когда Майла и Эмили сняли обувь в коридоре, он схватил одну из сандалий Майлы и побежал с ней к своей собачьей лежанке. Майла потеряла дар речи. – Ну уж нет, друг мой! – фрау Штайгервальд отобрала у Беппо сандалию и поставила рядом со второй. – Это обувь Майлы, пожалуйста, оставьте её в покое! Беппо заскулил, подняв взгляд на фрау Штайгервальд. Майла рассмеялась. Какой он милый! – Пойдём! – позвала Эмили. Майла взбежала вслед за ней по лестнице. – Это моя комната! – гордо сказала Эмили, открывая дверь. Майла увидела большое светлое помещение. Посередине стояла кровать с дивным красным балдахином и множеством нашитых тканевых роз. У стены стоял большой шкаф, забитый книгами. Перед окном размещалась широкая деревянная доска, служившая Эмили и письменным столом, и столом для рукоделия. Красивый красный комодик, стул и два уютных кресла завершали обстановку. – Нравится? – спросила Эмили. Майла кивнула: – Супер! Эмили положила сетку с взятыми книгами на кровать. Она вздохнула. – Я очень надеюсь, что мы останемся здесь надолго и больше не переедем. Но папа не любит ничего обещать. Он каждый раз не знает, когда руководство фирмы опять отправит его куда-нибудь ещё. – Она скорчила гримасу. – Может, поэтому книги – мои лучшие друзья. По крайней мере, я могу взять их с собой, когда мы переезжаем – хотя в прошлый раз папа просто стонал из-за такого количества коробок с книгами. Беппо вошёл в комнату, прыгнул на кровать и развалился на ней. – О нет, Беппо! – Эмили покачала головой. – Это МОЯ кровать, понятно? У тебя есть твоя собачья лежанка! – Она спихнула его на пол. – Уф, какой ты тяжёлый! Ты это нарочно делаешь! – С Беппо наверняка никогда не бывает скучно, – предположила Майла. – Точно, – подтвердила Эмили. – Но он может здорово мешать. Например, когда я собираюсь читать или делать уроки. – Гав! – рявкнул Беппо, словно понял каждое слово. – Жаль, что он не может говорить, – заметила Эмили. «Это можно легко поправить», – усмехнулась про себя Майла, скрестила пальцы за спиной и тихо пробормотала: Пёсик, говори яснее!
Будешь ты ещё умнее!
Беппо встал перед Эмили, виляя хвостом. – Милая крошка, мне бы сейчас немного подкрепиться. Но только не опять этим кашеобразным кормом из супермаркета, а тем, что я ел на днях. Отличный корм от маминой подруги Зильке! У Эмили отвисла челюсть. Она жадно хватала ртом воздух. – Как? Что? Этого не может быть! Почему ты вдруг заговорил, Беппо? Она выглядела так, словно вот-вот упадёт в обморок. – Я всегда мог говорить, ты просто меня не понимала, – ответил Беппо. Его голос оказался низким и приятным. Эмили плюхнулась на кровать, обмахиваясь руками. – Кажется, я только что свихнулась, Майла! Как определить, что ты чокнулся? Наверное, это была не такая уж и хорошая идея. Майла снова скрестила пальцы и отменила заклинание. – Не волнуйся, ты не свихнулась, – успокоила её Майла. – Я лишь немного попрактиковалась в чревовещании. – Это ты сказала? – Эмили вздохнула с облегчением. – Надо же, а я повелась на это! Я правда подумала, что Беппо вдруг заговорил. Беппо перевёл взгляд на Майлу и укоризненно тявкнул: – Гав! Ему бы так хотелось ещё пообщаться с Эмили. – Но откуда ты знаешь, что мамину подругу зовут Зильке? – Эмили задумчиво нахмурилась. Ну, и как теперь выкручиваться? – Э-э, разве ты не говорила мне об этом? – спросила Майла, и её щеки слегка покраснели. – Нет, я точно не говорила, – решительно заявила Эмили. – И ты не могла знать, что Зильке как-то принесла Беппо вкусный корм для собак. – Хм… – Майла смутилась ещё больше. – Может, я читаю твои мысли. Бессознательно. Иногда у меня получается… – Но сейчас я совсем не думала о Зильке, – покачала головой Эмили. Майла пожала плечами. – Ну, не знаю, значит, Беппо правда заговорил. Она улыбнулась, чтобы это выглядело как шутка. Эмили выпрямилась. – КТО ТЫ, МАЙЛА ОСИНОЛИСТ? – Её голос зазвучал немного резко. У Майлы перехватило дыхание. – Я… ты… только никому не рассказывай… я… – Эмили, Майла, обед готов! – Фрау Штайгервальд просунула голову в комнату. – Спагетти с томатным соусом. Надеюсь, ты их любишь, Майла. Майла кивнула. – Это любимое блюдо Эмили, – сказала фрау Штайгервальд. – Если бы это зависело от неё, она бы ела их три раза в неделю. – Мама Эмили ушла. – Кто ты? – повторила Эмили, не сводя с Майлы взгляда шоколадно-карих глаз. Майла уставилась в пол. – Ты мне не поверишь, – прошептала она. – И вообще-то я не должна никому об этом рассказывать. – Ну, говори же, – настаивала Эмили. – Я волшебница, – еле слышно ответила Майла, поднимая голову. Глаза Эмили расширились. – Я не верю! Волшебники не существуют! – Существуют, – пробормотала Майла. Она посмотрела на Беппо и скрестила пальцы. |