
Онлайн книга «Целитель Галактики»
– Ага, так ты знала, что за Книгу тебе продаст спиддл, ещё до того, как он к нам подошёл? – Я видела её, когда мы были здесь с Ральфом. Машина ВиВ предсказала нам полную идиллию, а Книга Календ содержала запись о том, что Ральф… – Мали осеклась. – В общем, он покончил с собой, а прежде попытался убить и меня, но, на моё счастье, затея со мной у него не выгорела. – И Книга Календ что же, предсказала все эти события? – Да. Именно предсказала. Отлично помню, как мы с Ральфом впервые прочитали текст, но, разумеется, ни единому слову не поверили. Ведь порукою нам были передовая земная наука, воплощённая в машину ВиВ, а книжка эта нам тогда представлялась просто сборником досужих побасенок, выдуманных выжившими из ума старухами, которые ради собственного удовольствия распространяют в миру всякие гнусности. – Так получается, что машина ВиВ в случае с вами ошиблась? – Она не то чтобы вовсе ошиблась, но всё же в своей экстраполяции нашего совместного будущего не учла одной сущей мелочи. Как оказалось, у Ральфа был синдром Уитни – это такая редко встречающаяся психотическая реакция на амфетамины, а он об этом ведать не ведал и знать не знал, и, полагая, что у него избыточный вес, постоянно глотал их, как… – Она замолкла, подбирая нужные слова. – Как понижающее аппетит средство, – подсказал Джо. – Вроде алкоголя. – Именно. В общем, ни с того ни с сего, хоть он и не принимал тогда таблеток больше обычного, в один далеко не самый прекрасный из дней он вдруг сделался агрессивным параноиком – истинным чудовищем. «Что нипочём одному, абсолютно противопоказано другому, – подумал Джо. – Надо же, синдром Уитни… Если есть предрасположенность, то действительно для перехода в иное состояние никакой передозировки и не требуется». – Сочувствую тебе, – вполне искренне произнёс Джо. Такси затормозило у бордюра. Похожий на земного бобра водитель шепеляво проворчал что-то на неизвестном Джо языке, но Мали, однако, понимающе кивнув, сунула ему в лапу несколько монет, и они ступили на тротуар. Джо огляделся по сторонам. Их окружали наземные автотрассы, почти статичные неоновые вывески… Да город вообще был населён не так плотно, как привычные ему земные города, и всё здесь происходило гораздо медленнее, чем на Земле, и редкие прохожие прогуливались, а не стремглав неслись по улицам, а по дорогам чинно катили, а не с бешеной скоростью мчались автомобили. Здешний мир выглядел вполне привлекательным, и Джо подумалось, что именно такой, поди, Земля и была во времена президента Рузвельта. Вслух же он, дивясь себе самому, проговорил: – А мне здесь даже нравится. Будто в прошлое попали. Лет этак на сто пятьдесят назад. – Теперь-то ты, наконец, понимаешь, почему я на тебя рассердилась? – проговорила Мали, чутко уловив состояние Джо. – Ведь ты огульно хаял Планету Пахаря, которая целых шесть лет была моим домом. И вот… – она привольно взмахнула рукой, – я вернулась. И снова, как это ни странно, верю в пророчества машины ВиВ… – Пойдём в гостиницу, – предложил Джо, – опрокинем стопочку-другую по поводу прибытия. Через вращающуюся дверь они вошли в отель «Олимпия», и их тотчас окружил старомодный уют, в котором нашлось место и деревянным полам, и резным панелям на стенах, и латунным перилам, и дверным ручкам замысловатого литья, и даже пушистому красному ковру на полу. А более всего Джо поразил здесь древний механический лифт, в котором напрочь отсутствовала электроника, а управлением ведал, как это ни удивительно, живой лифтёр в кабине. * * * Обстановка в номере оказалась весьма скудной: шкаф, заляпанное зеркало, железная кровать да плотные шторы на окнах до пола. Джо немедленно уселся на колченогий стул и продолжил изучение Книги. Совсем недавно он был всецело увлечён Игрой, а теперь его с головой поглотила Книга, и чем глубже он вникал в смысл её текста, тем яснее ему становилось, что Книга и в самом деле является пророческой. Так, раз за разом вчитываясь в её строчки, а затем прокручивая их уже в уме, он постепенно определил истинную последовательность многих приведённых в ней на английском отрывков, а затем и мысленно свёл их смысл в единое, хотя и не совсем понимаемое им пока целое. Мали тем временем распаковала свой чемодан, вытряхнув всю свою одежду грудой на неразобранную ещё постель. – Пойду приму ванну, – сообщила она. – Не правда ли, забавно, Джо Фернрайт, что нам здесь, будто мы оказались на Земле век назад, приходится подстраиваться под архаичные моральные традиции и селиться в двух разных, пусть даже и соседних, номерах? – Да, – рассеянно согласился Джо, – похоже на то. * * * Она вернулась в комнату в одних только узких брючках, голая по пояс. Гибкая статная фигура. Высокая маленькая девичья грудь. «Да у неё же тело профессиональной танцовщицы, – подумал Джо. – Или закалённой долгими странствиями, но всё ещё юной первобытной охотницы». Прежде Джо познал её тело только в кромешной тьме корабельной кают-компании на ощупь, теперь же, наконец, и явственно разглядел. «Помнится, у Кэт фигурка тоже была ничего… Да и сейчас, пожалуй, вполне себе осталась». Неожиданно всплывший образ бывшей жены вызвал в душе сильнейшее раздражение, и Джо опять нарочито уткнулся в Книгу. – А ты бы спал со мной, – спросила Мали, – будь я циклопом? Представь себе: у меня вот здесь один только единственный глаз. – Она ткнула себя пальцем в лоб над переносицей. – Помнишь циклопа по имени Полифем из «Одиссеи»? Ему ещё в той поэме выкололи его единственный глаз горящей палкой… – Послушай лучше, – перебил её Джо и принялся читать Книгу вслух: – «Ныне доминирующим существом на планете является так называемый Глиммунг. Этот огромный, практически неизученный организм переселился на Планету Пахаря из другого мира несколько веков назад – именно в то время, когда прежний древний доминирующий вид, представителей которого теперь принято называть туманниками, исчез. – Джо поманил Мали, и та подошла к нему. – Однако власть Глиммунга существенно ограничена загадочной Книгой, в которой якобы зафиксировано всё, что было, есть и будет». – Он захлопнул Книгу. – Видишь, Книга рассказывает о себе самой. – Давай же быстрее посмотрим, что там написано дальше, – предложила Мали. – Это всё. Дальше весь текст не на английском. Взяв Книгу из его рук, Мали принялась не спеша листать страницы от середины к началу. Вскоре лицо её стало серьёзным и строгим, и она сообщила: – А вот, как ты того и хотел, упоминание о тебе, Джо. Я же знала, я говорила, что в Книге непременно написано и о тебе. Он выхватил Книгу из рук Мали и поспешно прочёл вслух: – «Джо Фернрайт выясняет, что Глиммунг считает Календ и их Книгу своими непримиримыми соперниками и намерен раз и навсегда подорвать всеобщую веру в способности Календ предвидеть будущие события, однако как именно он это предполагает сделать, остаётся неясным, поскольку множество имеющихся версий на сей счёт радикально меж собой разнятся». |