Книга Полосатый герой, страница 22 – Линнеа Свенссон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полосатый герой»

📃 Cтраница 22

Девочка достала из своей сумки толстую книжку – «Истории с пони-фермы», положила ноги на скамеечку и приготовилась читать.

– Почитай мне вслух, – раздалось из стиральной машинки. – Что-нибудь приятное. Чтобы в ушах перестало звенеть.

Матильда мысленно фыркнула. Постепенно она начинала уставать от этого. Девочка принялась листать книжку, чтобы найти своё любимое место и прочитать его Генри.

Но енот уже передумал.

– Мне холодно. Дай мне, пожалуйста, одеяло.

– Вот. – Матильда нетерпеливо сняла с себя свитер с капюшоном и засунула в барабан машинки. – Так лучше?

– Немного, – ответил Генри.

Матильда снова взяла книгу и уже было собралась начать читать, как Генри опять высунул голову из своего домика, его язык висел наружу.

– Я хочу есть. И пить, – сказал он.

Матильда отложила книгу на стол.

– Хорошо, я принесу чая и сухарей, – ответила она.

– Нееет! Только не чай и не сухари! Это гадость. Мне нужны пирожные, конфеты и лимонад! – потребовал Генри.

Голос его при этом вовсе не казался охрипшим. Скорее наоборот.

Матильду постепенно охватывали сомнения, так ли уж плохо он себя чувствует. Но она всё же сказала:

– Я схожу на кухню. Сейчас вернусь!

– Двенадцати или четырнадцати маффинов должно хватить. Больше можешь не приносить. И три бутылки лимонада! – крикнул Генри ей вслед и со страдальческим выражением полез обратно в барабан.

Матильда встала и поняла, что у неё уже не было никакого желания заботиться о Генри и выполнять все его требования.

Если быть совсем честной, она даже начала сердиться на него.

На кухне Матильда встретила Йоши, который помогал бабушке Хильде с выпечкой. Он как раз доставал из духовки целый противень свежих маффинов.

– Попробуй вот эти. Я их только что придумал. Яблочно-шоколадные, – и он аккуратно отложил один на блюдце и разрезал его пополам.

От маффина шёл пар и исходил потрясающий аромат.

– Как поживает наш больной? – спросила, улыбаясь, бабушка Хильда.

Матильда наморщила лоб.

– Он всё время чего-то хочет, – мрачно ответила она. – Чтобы я пела, чтобы читала, а теперь вот ещё есть и пить. Маффины и лимонад.

– Я так и думала, – кивнула бабушка Хильда. – Маленький лентяй абсолютно точно не болен! Он просто не хочет чистить свой домик.

Йоши протянул Матильде нижнюю часть маффина.

– Вот, возьми. Наберешься сил.

Матильда взяла уже больше не горячий, но лишь тёплый маффин и откусила кусок.

Фу! Она тут же выплюнула его обратно. Маффин был не сладким, а солёным.

Иллюстрация к книге — Полосатый герой [i_049.jpg]

– Йоши, ты перепутал сахар с солью, – сказала она и тут же рассмеялась. – Их невозможно есть.

Йоши и бабушка тоже осторожно попробовали, и их лица скривились.

– Вот жалость. Такие прекрасные маффины. И всё напрасно, – расстроился Йоши.

Но у Матильды появилась идея.

– Вовсе и не напрасно. Они прекрасны именно такими, какими получились, – и она таинственно улыбнулась.

Бабушка Хильда и Йоши вопросительно переглянулись.

– Что ты собираешься делать с ними? Их даже птицы клевать не будут, – удивилась бабушка.

– Они станут отличным средством по лечению воспаления хитрости, – объяснила Матильда. – Подождите немного. Всё, что мне понадобится, – это эти неудачные маффины и один самый обычный.

Она сложила выпечку на тарелку, запомнив, где лежит съедобный, и понесла обратно в кафе к Генри.

Йоши пошёл за ней.

– Генри ужасно болен. И чтобы быстрее поправиться, ему нужны сладости, это совершенно ясно, – сказала девочка так громко, чтобы енот её услышал, и подмигнула Йоши.

Дверца стиральной машины отворилась, и из неё появился Генри со страдающей мордочкой.

– Матильда права. Я очень плохо себя чувствую. Мне нужен лимонад от боли в горле и пирожные от болей в желудке. Ох-ох, бедный я енот, – пожаловался он.

Матильда протянула ему маффин.

Генри жадно откусил огромный кусок. Мгновением позже енот замер.

– Фу! Гадость-гадость-гадость! – закашлялся он, засунул лапку в рот и попытался достать прилипшее тесто.

Матильда взяла обычный маффин и с удовольствием откусила.

– Мне кажется, они отличные. Наверное, дело в болезни. Видимо, твои вкусовые рецепторы повреждены, – предположила она.

У Генри в глазах отразился ужас. Он переводил взгляд с Матильды на Йоши, и с Йоши на Матильду. Потом схватился за горло, и его стошнило.

– Да, наверное, так и есть. Со мной дело плохо. Очень плохо. Я больше не чувствую вкуса. Всё кончено. У меня есть только одно желание, прежде чем я попрощаюсь с жизнью: принесите мне мисочку воды.

Йоши и Матильда расхохотались.

– Не бойся. Так быстро ты не умрёшь, – заверила его Матильда. – Могу тебя успокоить. Ты вообще не болен.

– Но… но… маффин показался мне солёным, – жалобно простонал Генри. – Такого ещё никогда не случалось.

– Ну я просто ещё никогда не путал сахар с солью, – ответил Йоши.

Генри удивлённо взглянул на Йоши.

– Вот, попробуй этот, – и Матильда протянула Генри кусочек своего обычного маффина.

Генри тщательно его обнюхал и облизнул.

– Сладкий, – подтвердил он.

– Вот и всё. – Матильда почесала енота за ушком. – Я просто хотела разыграть тебя. Ровно так же, как ты разыграл меня. Признайся уже: ты вообще не болен, правда?

– Верно, – сказал Генри.

– Тебе просто лень было чистить свой домик, так?

Генри кивнул.

– Опять верно.

Он взобрался к Матильде на руки и обнял её за шею.

– Извини. Обещаю, что больше не буду так делать. Честное-пречестное енотовое слово. Ну что, дружба?

Матильда погладила Генри по спинке.

– Да мы никогда и не ссорились.

Но когда девочка принесла Генри из кухни тазик воды, метёлку и совок, она осознала, как рада тому, что Йоши по ошибке испёк маффины против воспаления хитрости.

Иллюстрация к книге — Полосатый герой [i_050.jpg]
НЛО на вишне

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня Йоши пригласил Матильду на ужин к себе наверх. Его мама обещала приготовить спагетти болоньезе и на десерт рисовый пудинг с вишней. Матильда любила спагетти, но рисовый пудинг тёти Сины она просто обожала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь