
Онлайн книга «Подземный мир Лайама»
Булен увидев это, попятился и зашептал молитвы. Никто не обратил на него внимания. — Да ну? — сказал Ковард. — Я бы предпочел услышать это от него, компьютерный бог. — Я могу это организовать. — Что? Как?! — вскочил Шами. — Ты можешь с ними поговорить? Можешь узнать, в порядке ли Мирика? — Тише-тише, хозяин. Не суетитесь так при пастве, — Салли взглянул небрежно на Булена, который уже очутился на коленях и кланялся. — Встань ничтожный, ты нас смущаешь. — Да, о великий, — Булен поднялся и сел обратно на стул. — Пошли его на перехват погони, Шами, чтобы не утомлял нас своими поклонами, — сказал Салли. — Ковард сейчас командир экспедиции, — возразил Шами. — Я согласен с рекомендациями компьютерного бога, — усмехнулся Ковард. — Слышал, Булен? Беги в наш лагерь за городом, поднимай отряды, Лайама не должны поймать. — Слушаюсь, господин, — поклонился Булен и убежал. — Они не должны нас так звать, мы им не господа, — пробормотал Шами, расстроенно. — Зачем отказывать, если им так хочется. Я предпочитаю господин, вместо еретика, — пожал плечами Ковард. — Салли, как нам поговорить с Лайамом и Мирикой, ты сказал, что можешь! — воскликнул Шами. — Да. Здесь нет никаких информационных сетей, кроме… радиоэфира. Это конечно очень примитивно, и эфир почти пуст. В данном регионе даже радио не очень-то используют, совсем одичали… Но на дирижабле, на котором удрал ваш Лайам, есть радиостанция. Правда она не работает, но тут можно что-нибудь придумать. Я ее нащупал. Прошу. — С этими словами он поставил кружку на стол и сделал приглашающий жест. — Нам что, поговорить с кружкой? — спросил Ковард. — Можете с кружкой, но я бы порекомендовал обратиться к вашему светоносному лидеру. — По-моему, он издевается, — проговорил Ковард, демонстративно сжав кулак. — Хочешь побить бога? — белозубо улыбнулся Салли. — А почему бы и нет, наш сильно верующий друг убежал. Шами махнул на них рукой: — Тише вы! — Он наклонился над кружкой: — Лайам! Лайам, ты меня слышишь, ответь! Это я Шами! Прием! Кружка сначала молчала, а Ковард усмехнулся и покачал головой. Но вдруг раздался треск и послышался удивленный голос Лайама: — Шами? Это ты? Как ты это сделал? — Ух-ты, ну ты и фокусник, компьютер, — засмеялся Ковард. Голос Лайама продолжал: — Я думал, эта штука стоит здесь у них для красоты. Ты знаешь, что эта радиостанция не включена в розетку? Это Салли сделал? — Да, он. — Может, он сможет спалить Бандар? Попросите его за меня. — Нет, он не может. Лайам, что с Мирикой?! — Цела и невредима, не переживай. Шами облегченно выдохнул. Потом крикнул в кружку: — Мирика, я люблю тебя, держись! — Я тебя тоже люблю, не волнуйся, Лайам меня в обиду не даст! — ответила кружка голосом Мирики. — Лайам, с тобой хочет Ковард поговорить, — проговорил Шами. Ковард склонился над кружкой: — Привет Лайам. Ты что, не мог подождать до вечера? Мы планировали штурм. Мы бы тебя спасли. — Правда? Что-то вы не спешили. Где Калисса? Я ожидал, что она залезет к Шарку в окно на следующий же день, убьет его и спасет своего священного лидера. — Представь себе, именно это она и попыталась сделать, — усмехнулся Ковард. — Что с ней? — посерьезнел Лайам. — В тюрьме замка. Она жива, и вроде бы относительно невредима. — Ох уж эта Калисса! Опять сначала делает, потом думает! — Она убила там десть человек, просто ей не повезло, могло бы получиться, — сказал Ковард. — Слышишь, Мирика? А твой толстый друг нам об этом ни слова не рассказал. И мне никто не проговорился из тех, кого я окучивал… Калисса все еще в замке? Ты уверен, что с ней все в порядке? — Она жива, — просто сказал Ковард, как будто это убирает все вопросы. Лайам его мгновенно понял: — Ты прав. Живой бы она не далась. Теперь придется ее спасать, а не меня. Что там у вас было? — Как только Шарк увел тебя и Мирику в свой замок, Кубик пытался уговорить Калиссу вернуться в Рамель за подмогой, но она его убедила, что сама все сделает. — Девчонка сумасшедшая, она кричала, что должна искупить вину, выполнить долг или умереть! — вставил Кубик. Ковард продолжил: — Богатов не смог ее остановить, она полезла ночью в замок, до утра он не знал, что там с ней случилось, через знакомых выяснил, что ее поймали, и тогда поехал в Рамель. А у нас там, знаешь ли, тоже много чего произошло. Но мы в Бандаре уже два дня, собирали информацию, планировали штурм егодня, а ты вдруг сам сбежал. — Сбежал, да что-то эту штуку сносит ветром, мы не можем лететь на восток. Я не знаю, куда нас несет, и как приземлится, когда придет время это сделать. Не мог бы этот компьютерный бог что-то сделать, а? — Я вам что, волшебник? У этого дирижабля ни одного вычислительного устройства! — возмутился Салли. — А связь через кружку — это не волшебство? — усмехнулся Ковард. — Я направил на антенну его радиоприемника волны, усилил, вызвал легкие электрические импульсы, заставляющие динамик работать. А то, что у нас звук идет из кружки, ну мог бы сделать, что он идет из моего пальца или высветить голограмму, имитирующую лицо Лайама. Какая разница? Разве из кружки не веселее? — Как тебе помочь, Лайам, что нам сделать? — спросил Ковард. — Пока не представляю, нас несет на запад. — Дирижабль может быть видно в небе с большого расстояния, разбойники отправили отряды во все стороны, один из них рано или поздно вас заметит и будет преследовать. — Я бы составил план получше, но пришлось импровизировать. Летим быстро, уже успели улететь далеко, Бандар еле виден. — Мы выслали людей на перехват отрядов преследователей. — А у вас много людей? — Достаточно. Ты многого не знаешь, Лайам. В Рамеле кое-что случилось. — О, об этом я тоже хотел поговорить, но лучше будет лично. Шарк мне кое-что рассказал. Устраиваешь, значит, чудеса для местных, Шами? — На нас напали Лайам, — ответил Шами. — Прямо в тот вечер, когда ты уехал в Бандар. Нам пришлось что-то придумывать. — Все разбойники Вольных Земель теперь служат лично Шами, Лайам. Они ему поклоняются как жрецу их нового бога и готовы выполнять любые указания, — поведал Ковард. — Великий квадратный… кхм. Что ж, мне было бы глупо вас за это винить. Сколько у вас людей? |