
Онлайн книга «Подземный мир Лайама»
— Я не хочу никого убивать! — воскликнул Шами. — Только вынуди их остановится и все! — попросил Лайам. — Почувствуй песок перед их машинами через айсар и подними его в стену, — подсказал Салли. Шами вздохнул, и поднял руку с черным браслетом, на лице его появилась перепуганная сосредоточенность. Несколько секунд ничего не происходило, все смотрели на удаляющиеся машины разбойников. И вдруг… Их подбросило вверх гейзером из песка, раскидало в стороны. Они упали, перевернувшись. Люди, крича и ругаясь, выскакивали из опрокинутых автомобилей, ошалело озираясь. — Я же сказал, сосредоточься на песке перед ними, а не под ними, — укорил Салли. — Хреновый из тебя учитель, — усмехнулся Лайам. — Он дал ему оружие, но не научил пользоваться, — хлопнул себя по щеке Харви. — Тебе не говорили там, откуда ты, что нельзя давать людям оружие? Лайам одернул его: — Помолчи, еще не хватало тут нравоучений одного компьютера другому, насчет людей и оружия. Какого черта ты не побежал за ними тоже? Ты же робот. — Я хоть и сильнее обычного человека, но бегаю ничуть не быстрее толстяка моей комплекции, — оправдался Харви. Лайам махнул на него рукой и подошел к корнаку, на котором сидели Шами и Мирика, проговорив: — Это впечатляет. Оружие древних? — Даже не думай, он тебе его не даст поносить, — сказала Мирика. — Я не настаиваю. Если Салли и Харви в чем-то сходятся, так это в том, что мне не стоит давать в руки оружие. Может они и правы, — он посмотрел, как там Калисса с ребятами. Они были уже у машин, и наставив пистолеты заставляли сесть разбойников на песок, подняв руки. — Что-то никак у меня не ладится первый контакт, — пробормотал он. — Зачем они нам сдались? — спросил Харви. — Они могли предупредить о нас кого-нибудь или вернуться с целой армией. Простая предосторожность, — пожал плечами Лайам. — К тому же это первые жители этих мест, надо поговорить с ними и выяснить, сколько тут банд и где они живут. — Это что магия? — гомонили ребята, обступая Шами. — Что сказал седой про божественную силу? Это правда сила Бога-из-машины, Шами? — Успокойтесь все, бог тут не причем, — раздраженно воскликнул Лайам. — Ну, почти, — пробормотал он тише. — Я просто нашел в Меллотраксе эту безделицу и подарил своему хозяину, парни, — улыбнулся всем Салли. — Ничего себе безделица, которая переворачивает машины на расстоянии! — воскликнул Колвин. — Отстаньте от Шами, бойцы, у нас там враг еще не добит, — гаркнул Ковард. Это вернуло в отряд некоторую дисциплину. Через несколько минут караван подошел к машинам. Бандиты, ошалело озираясь, сидели кучкой между перевернутым транспортом. Это были не менее оборванные люди, чем пустынники, может просто чуть более вычурно одетые: с шлемами и касками, с очками от пыли, с какими-то украшениями из предмета быта древних. Трое парней Калиссы их охраняли, остальные во всю шарились по машинам, потроша ящики и вытаскивая все из салона. — Калисса, девочка моя, я надеюсь, ты не грабишь этих добрых людей? Сложи на место их мешки, — окликнул ее Лайам. Разнообразно разодетые оборванцы перепугано жались друг к другу, глаза их метались, ища причину, которая вздыбила песок. Кажется, они ничего не понимали и считали, что сам Бог-из-машины явился из небытия, чтобы перевернуть их автомобили. Смешно, что это было недалеко от истины. Впрочем, знают ли по эту сторона Барьера о квадратном боге? Вряд ли. — Господа, вы понимаете мою речь? — проговори Лайам, наклоняясь над ними. — Мы не причиним вам вреда. Простите, что пришлось так грубо вас остановить, но почему вы стреляли и убегали? Мы, знаете ли, не привыкли, чтобы честные люди убегали, при виде других честных людей. А вы же честные люди, не так ли? — У них тут черепа в кузове, а еще ружья и патроны, — сказала Калисса. — Господа, вы меня расстраиваете. Ну ладно — оружие, квадратный бог свидетель, мы не знаем, какие нравы в этих диких землях, но черепа? Вы что едите людей? — Не-нет, вок, — затараторил один в каске, выговаривая слова так же быстро и невнятно, как пустынники. — Это просто черепа наших врагов, мы возим их для устрашения. — Вы кто? Вернувшиеся предки с технологиями, чтобы нас спасти? — спросил другой в шлеме с рогами. Лайам очень мило ему улыбнулся, наклонился, потрепал по плечу и сказал: — Мы не предки, и конкретно вас я точно спасать не намеревался, что-то вы мне не кажетесь достойными какого-либо спасения. — А кто подбросил нас магией? Ты? — Нет, это мой брат, вон тот, так что лучше не зли его. Разбойники благоговейно взглянули на Шами, скромно стоящего в сторонке, и неловко поежившегося при их взгляде. — А силу ему дал его бог, грешники, — ляпнул зачем-то Салли. — Вот что ты несешь, чертов компьютер? — выпрямился Лайам. — Я творю судьбу, может ты мне потом спасибо скажешь, — улыбнулся ему Салли. — Они все равно не знают, о каком боге ты говоришь, так что не морочь им голову. — Ваш бог, это Бог-из-машины? Квадратный бог? Ты только что упоминал квадратного бога. Мы знаем символ квадратного бога, — затараторили разбойники. — Что? — опешил Лайам. — Здесь известен Бог-из-машины? — Это бог предков. Забытый бог. Но мы его знаем. Не трогайте нас, мы будем ему поклонятся, если это ваш бог! — Вот же черт! И здесь верят в этого дурацкого квадратного бога! Религия вездесущая напасть, нигде от нее никакого продыха! — всплеснул Лайам руками. — Это не так уж удивительно, ведь наши отцы основатели проходили этими землями, — напомнил Шами. — Очевидно, Бог-из-машины был великим богом, если его чтят столь многие, — белозубо улыбнулся Салли. — Я тебе сказал, помалкивай лучше, компьютер. Особенно перед чужаками тебе вообще бы поменьше языком надо молоть, — напомнил ему Лайам. — Вы сказали, он забытый бог, почему? — подошел заинтересовавшийся Шами. Лайам только закатил глаза, ну конечно же, братец не мог упустить беседу на религиозную тему. — Ему уже почти никто не молиться в наших краях. Он ведь вроде как умер. Еще до Катастрофы, — сказал тот в каске. — Вы знаете, что была катастрофа? Ну что ж, эти люди еще не потеряны, — вставил Лайам. — А откуда вы знаете имя Бога-из-машины? — не унимался Шами. — Мы видели символы. Куб. В старых селах встречались, — ответил разбойник. Некоторые старики еще верят. Прости, великий жрец, мы не хотели тебя гневить! Мы увидели корнаков, решили, что вы пустынники, а потом поняли, что нет, и испугались. |