
Онлайн книга «Серебряный лебедь»
— Я не хочу пить. — Выпей воды, Мэдисон. Ты выглядишь так, словно вот-вот впадешь в кому. Я беру ее у него. — Спасибо. — Пью прохладную воду, позволяя ей успокоить сухость во рту и горле. Господи, мне нужно лечь спать. Я не свожу глаз с Бишопа, когда делаю еще один глоток. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но его прерывают, когда дверь открывается и появляются Нейт, Хантер, Брэнтли и Сент. Нейт останавливается на пороге, глядя на нас с Бишопом, прежде чем на его губах появляется хитрая усмешка. — Прервали? Я закатываю глаза, но Бишоп игнорирует его. Они все заходят внутрь, закрывая за собой дверь. Нейт идет ко мне, притягивая меня в свои объятия. Я смотрю на его белую футболку и хмурюсь. — Боже, Нейт, — бормочу ему в рубашку. Пахнет его одеколоном и духами Татум. — Оставь моих друзей в покое. — Эй! — Он притворяется невинным, тащит меня к большому дивану и сажает рядом с собой. Подхватив меня под руку, он ухмыляется: — Она была на моем члене, и она горячая. Я щиплю его за руку. — Оставь моих друзей в покое. Последнее, что мне нужно, это чтобы они не хотели тусоваться со мной, потому что мой сводный брат-шлюха не может держать свой член в одной дырке дольше двадцати четырех часов. Он замолкает с открытым ртом, но быстро берет себя в руки с одной из своих хитрых ухмылок. — Ну, это несправедливо. Известно, что я попадал в нее не один раз. — Нет, ты этого не сделал, — Хантер насмехается над ним. — А-ха! — Я указываю на Нейта, его рот снова открыт, а глаза сузились на Хантере. — Зачем мы вообще здесь? — он меняет тему, оглядываясь на Бишопа. — Нам нужно поговорить о подборке. — Бишоп наклоняется вперед. — Ты добрался туда. Так в чем же проблема? — спрашивает Нейт. Я думала, Бишоп звонил ему в машине, но предполагаю, что это был не он. Мои глаза начинают тяжелеть, поэтому я сильнее прижимаюсь к Нейту, забираясь под его руку. Их болтовня ускользает вглубь моего разума, когда сон медленно берет верх. *** Я просыпаюсь от того, что кто-то несет меня, и холодный свежий воздух скользит по моей щеке. — Нейт? — Бишоп. — О замолкает, и моя рука сильнее обхватывает его шею. — Нейту пришлось уйти. Я отвезу тебя домой. Что? Нейту пришлось уйти? Он оставил меня здесь? Кусок дерьма. — Тебе и не нужно. — Я тру глаза, когда мы приближаемся к машине Бишопа. — Что? Ты бы предпочла спать здесь? — Не упускаю из виду смех в его тоне. Я делаю паузу. — Ты прав. Просто отпусти меня. — Он ставит меня на ноги и открывает передо мной дверь. Я проскальзываю внутрь, смотрю на свой телефон и замечаю, что сейчас четыре утра. Солнце наверняка скоро взойдет. Бишоп проскальзывает на водительское сиденье и заводит машину. — Я спала пару часов. — Так и было, — подтверждает он, выезжая на длинную подъездную дорожку. — Что я пропустила? Он усмехается. — Просто Нейт немного вышел из себя. — Хочу ли я знать? Он качает головой. — Вероятно, нет. — Сворачивает налево на мою улицу, и я была права: это буквально в двух минутах езды от Бишопа. Въехав на нашу подъездную дорожку, он останавливается перед моим домом. Я поворачиваюсь к нему. — Почему так много секретов? Парень искоса смотрит на меня, проводя рукой по верхней губе. — В этом мире секреты — это оружие, Китти. Это то, что стоит между нами и шестью футами под землей. Я слегка хихикаю, прочищая горло и убирая волосы с лица. — Ты так говоришь, как будто живешь другой жизнью. Он наклоняет голову. — Не все так, как кажется. — Хм, клише. Бишоп усмехается. — Пойдем, я провожу тебя. Нейт сказал, что твой отец вернется в понедельник? — Да, — прочищаю горло и выхожу из машины. — Чуть не забыла. Я в этой школе всего неделю, а мне кажется, что целый месяц. Он смеется, берет меня за руку и ведет к входной двери. — Ты так говоришь, как будто это плохо. — Это сбивает с толку. Он кивает, толкая входную дверь и показывая замусоренный пол. Повсюду разбросаны красные чашки. — Ну, к счастью, у меня есть уборщица на быстром наборе. Бишоп закрывает дверь, и я поднимаюсь по лестнице. — Тебе не обязательно провожать меня. — Да, почти уверен, что знаю. — Снова загадочно. Мило. — Почему ты вдруг стал таким милым со мной? — спрашиваю я, поднимаясь по лестнице. Иду в свою комнату, он следует за мной. Я вхожу, затем падаю на кровать, и он следует за мной, пинком закрывая за собой дверь. — Это не для тебя. — О, и как раз тогда, когда я думала, что мы поладим. Он пожимает плечами. — Я делаю это не для тебя. Не знаю, почему, но это больно. Потому что я глупая, вот почему. Я сглатываю, мое горло распухло и охрипло. — Тогда ты можешь уйти. — Если бы я сказал, что это для тебя... — Он подходит к моей балконной двери и выглядывает из-за занавески. — Ты бы сказала остаться? Я поворачиваюсь к нему, мои волосы разметались в стороны. — Не знаю. Я так не думаю. Почему ты смотришь наружу? — Почему ты задаешь так много гребаных вопросов? — он отстреливается, отступая от двери. — Ты можешь уйти, — повторяю я. — Я уйду, когда Нейт приедет. — Это может занять две минуты, а может и несколько дней. В зависимости от того, сколько женщин он нашел. Бишоп опускается на стул, стоящий рядом с моей кроватью, его ноги раздвинуты, а палец проводит по верхней губе. Взгляд скользит по моему телу так, что мое сердцебиение ускоряется, а бабочки вспыхивают. — Мы могли бы сделать ожидание забавным? — усмехается парень. Мой рот захлопывается. — Ты сбиваешь меня с толку. Я думала, ты меня ненавидишь. — Я закатываю глаза, сбрасываю туфли, а затем встаю на ноги. Умирая от желания избавиться от этого проклятого платья, захожу в свой гардеробную, слегка прикрываю дверь и тянусь к молнии. Затем я смеюсь себе под нос. — Конечно, черт возьми. — Заглянув за дверь, я улыбаюсь Бишопу. — Ты можешь мне помочь? Он ничего не говорит, просто встает и идет ко мне. Повернувшись, я убираю волосы и закрываю глаза. Он берет молнию и медленно опускает ее вниз, его грубые костяшки скользят по моему позвоночнику. Втянув нижнюю губу в рот, я сильно прикусываю ее, пытаясь отвлечься от удивительного ощущения его кожи на моей. |