
Онлайн книга «Ловушка под омелой»
Вечером, в башне, Дрей отправился в душ, а я раздумывала над тем, что надеть. Несмотря на сомнения, хотелось выглядеть хорошо, всё-таки это свидание с самим Джерсом Стивенсом. О такой встрече мечтали многие девушки, а посчастливилось мне, хотя мой энтузиазм заметно поугас. Я выбрала белый свитер, расшитый серебристыми снежинками, белые шерстяные брюки и варежки с шапкой того же цвета. Лишь короткое пальто было коричневым. Волосы тщательно расчесала, уложила красивыми волнами, которые выглядывали из-под шапки и скатывались с плеч на спину. Андреас собрался быстро, бросил на меня короткий взгляд и хмуро зашагал прочь из башни. Чувства меня одолевали разные, когда смотрела ему в спину: не покидающая меня растерянность, странная радость, которой я не могла найти причину, а ещё неуверенность. Неуверенность во всём. Из головы не выходил случай с моими заклинаниями и помощь капитана. Казалось, он хорошо меня понимал, словно чувствовал, и всегда знал, что нужно сказать или сделать. Джерс ждал у входа. В руках у него был шикарный букет из красных элегантных роз. Правда, я любила более скромные цветы: ромашки, колокольчики, тюльпаны. Любила именно их, потому что редко видела. Розы выращивали в оранжерее нашей академии круглый год, а ромашки расцветали только когда сходил снег, а в наших местах этот период был коротким. Я приняла цветы и отругала себя за неуместные мысли. Ведь получать цветы приятно, любые. Улыбнулась Джерсу, и мы зашагали к катку. Андреас выждал немного, а потом неспешно последовал за нами. — Ты какая-то странная в последнее время, — негромко сказал Джерс. — А ты знаешь, какой я была прежде? — вырвалось у меня, и я тут же пожалела. Да что со мной не так? Я тряхнула головой и заставила себя улыбнуться. — Прости, если показалась грубой, день какой-то странный. — Понимаю, — ответил парень и обернулся на Дрея. — Напрягает? — Нет, — поспешно ответила, проследив за его взглядом. — Не в нём дело. Просто не очень получается с подготовкой к экзаменам. Говорила, что приходило в голову, и тут же краснела. Да, с подготовкой, действительно было не всё гладко, но совсем не этим была забита моя голова. — Хочешь помогу? — неожиданно предложил Джерс. Прислушалась к себе и вдруг поняла, что не хочу. И дело было не в том, что капитан постоянно был рядом и мог нарушить наше с Джерсом уединение. А в том, что этого уединения я больше вроде как и не хотела. Я посмотрела на парня. Он всё ещё был привлекательным, но вот сердце уже не дрожало от волнения, дыхание не сбивалось. Желания оказаться в его объятиях не возникало совершенно. Куда же бесследно исчезло притяжение? А было ли оно вообще? Я поражённо застыла, а потом поняла, что так и не ответила: — Спасибо, если снова возникнут трудности, я обязательно обращусь к тебе за помощью. Мы дошли до катка и встал вопрос о том, куда же деть цветы. Я бросила взгляд на капитана и мысленно усмехнулась, представив его с этим нежным во всех отношениях букетом в руках. Догадываюсь, каким взглядом он меня наградит, если я попрошу его подержать цветы. — Ты не против, если я отправлю их в комнату? Жалко будет, если замёрзнут, — спросила я у Джерса. — Конечно, — согласился он. Я пробормотала заклинание и букет испарился. Почему-то даже дышать стало немного легче. Мы переобулись и приготовились выйти на лёд. Внезапно Андреас потянул меня за руку: — На секунду, — сказал он Джерсу и отвёл меня немного в сторону. — Не хочу, чтобы ты чувствовала себя ограниченной в движениях. Катайся и не думай о расстоянии, об этом я позабочусь. — Будешь ходить за нами туда-сюда? — шёпотом спросила. — Не забивай голову, — отмахнулся капитан. — Дай секунду, я возьму себе чай. — Хорошо, — кивнула я, осознавая нелепость ситуации. В этот момент я понимала, что Дрей не хочет, чтобы наша связь омрачала мою жизнь. Он, по всей видимости, считал, что должен сделать так, чтобы во время этого странного тройного свидания, я его не замечала. Но он не понимал, что это было попросту невозможно. Капитан подошёл к небольшой будке, которая устанавливалась у катка на время каникул. Почти сразу рядом с ним появились оба наследника Огненных островов. Ориэла приветливо улыбнулась Дрею и что-то весело сказала. Я едва подавила желание подойти к ним, но наблюдать продолжила, делая вид, что поправляю шнурки на ботинках коньков. Капитан возле наследницы не задержался, взял свой чай, едва заметно поклонился девушке и вернулся к нам. Он посмотрел на меня и кивнул, давая понять, что мы с Джерсом можем выйти на лёд. — Дурацкая затея, — пробормотала я. Однако уже через несколько минут я расслабилась. Связь с капитаном не давала о себе знать, Джерс успешно меня веселил, а катание на коньках радовало само по себе. Свидание получилось лучше, чем я того ожидала. Мороз крепчал, поэтому студенты всё активнее расходились. Я спросила у Джерса не замёрз ли он, но парень сказал, что можно ещё немного побыть здесь, тем более наедине. Я осмотрелась и поняла, что мы остались одни, не считая капитана, который бродил по льду и пил неизвестно какую чашку чая, чтобы согреться. Я почувствовала укол вины: — Я замёрзла, — соврала я своему спутнику, поглядывая на Андреаса. — Пойдём в корпус. — Конечно, — отозвался парень. Я была ужасно благодарна Андреасу за то, что наша связь не стала помехой, но чувство несуразности всего происходящего вернулось. По дороге к краю катка, я смотрела только на капитана и думала, что тащить его сюда было глупостью. На душе стало совсем скверно. Дрей поймал мой взгляд и нахмурился. — Ты не подумала над моими словами о том, чтобы покинуть академию и воспользоваться собственным потенциалом? — спросил Джерс, когда мы переобувались. — Да ну, брось, — усмехнулась я. — О каком потенциале ты говоришь? — О том, что сокрыт глубоко в тебе, — послышался мелодичный девичий голос. Я подняла голову и увидела Ориэлу и Трейо. Они стояли над нами и зябко кутались в свои тёплые одежды. Мороз им явно был не по вкусу. Почувствовав что-то неладное, я попыталась найти Дрея. Вскрикнула, когда обнаружила его лежащим на снегу. — Андреас! — позвала я, быстро вытаскивая ногу из второго конька. — С ним всё в порядке, — сказал Трейо и преградил мне путь, когда я собралась броситься к капитану. — Он всего лишь спит. А нам нужно поговорить без свидетелей. — Но как? — спросила я. — Просто снотворное, — пожала плечами наследница. — С помощью магии к нему не подступиться, но вполне обычное снотворное аккуратно брошенное в чай, то что надо. Мой брат очень быстр, человеческому глазу не уследить за его движениями. Сердце дрогнуло, когда я оглядела моих собеседников. Джерс не казался удивлённым. Его поступок меня задел, но парня, похоже, это не волновало. — Это ловушка? — спросила я у него. — Вовсе нет, — ответила за него Трейо, — повторю, мы хотим просто поговорить без посторонних. |