
Онлайн книга «Странный Томас»
Карла вернулась в комнату ожидания, чтобы ввести в курс дела сестру чифа и Джейка Халквиста. Оставшись наедине с Дженной, я спросил: — Ты сказала все или что-то приберегла? — Сказала все как есть, Одди. Мы не утаиваем плохие новости от родственников. Говорим правду и только правду. — Долбаете по голове. — А что делать? — Она пожала плечами. — Я знаю, вы были очень близки. — Да. — Думаю, он выкарабкается, — выдала свой прогноз Дженна. — Операцию выдержит, поправится и покинет больницу на своих двоих. — Но ты не можешь этого гарантировать. — А кто может? У него же внутри каша. Но все оказалось не так плохо, как мы подумали, когда положили его на стол, до начала операции. У человека, получившего три пули в грудь, шанс выжить — один на тысячу. Ему невероятно повезло. — Если это везенье, в Вегас ему лучше не ездить. Подушечкой указательного пальца она оттянула вниз нижнее веко моего левого глаза, всмотрелась в расширившиеся сосуды белка. — Ты, похоже, вымотался донельзя, Одди. — День выдался длинным. Ты знаешь… в «Гриле» завтрак начинается рано. — Я была там на днях с двумя подругами. Ты приготовил нам ленч. — Правда? Иногда у меня такая запарка, что я глаз не могу оторвать от сковороды, посмотреть, кого кормлю. — У тебя талант. — Спасибо. Приятно слышать. — Говорят, твой отец продает Луну. — Да, но для отпуска это не самое лучшее место. Нет воздуха. — Ты совсем не такой, как твой отец. — Да кому захочется быть таким? — Большинству парней. — Думаю, в этом ты ошибаешься. — Знаешь, что я тебе скажу? Ты должен организовать кулинарные курсы. — Я умею только жарить. — Я бы все равно записалась. — Это не слишком здоровая пища. — Все мы от чего-то да умрем. Ты по-прежнему с Броуэн? — Сторми. Да. Это судьба. — Откуда ты знаешь? — У нас одинаковые родимые пятна. — Ты хочешь сказать, что она вытатуировала такое же, как у тебя? — Вытатуировала? Нет, оно у нее от природы. Мы женимся. — Правда? Не слышала об этом. — Это самая последняя новость. — Подожди, пока девушки прознают об этом. — Какие девушки? — Все. Разговор пошел какой-то странный, вот я и сменил тему. — Послушай, я — ходячая грязь, мне нужно помыться, но я не хочу уходить из больницы, пока чиф Портер не покинет операционную живым, как ты и сказала. Есть тут место, где я смогу принять душ? — Я поговорю со старшей сестрой этажа. Думаю, такое место мы найдем. — Чистая одежда у меня в машине. — Тогда сходи за ней. А потом подходи к сестринскому посту. Я обо всем договорюсь. Она уже начала поворачиваться, когда я спросил: — Дженна, ты училась играть на пианино? — Не то слово. Много лет. А почему ты спрашиваешь? — У тебя прекрасные руки. Готов спорить, и играешь ты изумительно. Она ответила долгим взглядом, истолковать который я не смог: очень уж загадочными были эти серые, с синими точечками, глаза. — Ты действительно женишься? — В субботу, — ответил я, гордясь тем, что Сторми согласилась стать моей женой. — Если бы я мог покинуть город, мы бы поехали в Вегас и поженились до рассвета. — Некоторым людям везет, — изрекла Дженна Спинелли. — Даже больше, чем чифу Портеру, который может дышать, получив три пули в грудь. Предположив, что под везеньем она подразумевает мою женитьбу на Сторми, я ответил: — После того, что произошло между моими отцом и матерью, судьба оказалась у меня в большом долгу. Дженна вновь ответила загадочным взглядом. — Позвони мне, если все-таки соберешься давать кулинарные уроки. Готова спорить, ты знаешь, как сбивать белки. [56] — Сбивать белки? — в недоумении переспросил я. — Да, конечно, но это нужно лишь для яичницы-болтушки. С оладьями и блинами важно не переложить масла, а в остальном у меня все только жареное, жареное и жареное. Она улыбнулась, покачала головой и ушла, оставив меня в замешательстве, какое я иной раз чувствовал, играя в средней школе в бейсбол, когда, нанося удар по брошенному питчером мячу, в полной уверенности, что отобью к дальней кромке поля, даже не касался его битой. Я поспешил к автомобилю Розалии, оставленному на стоянке. Вытащил из пластикового пакета пистолет и сунул его под водительское сиденье. Когда вернулся на четвертый этаж с пакетом в руке, меня уже ждали. Хотя ухаживать за больными и умирающими — работа не самая веселая, все четыре сестры замогильной [57] смены улыбались. Их явно что-то развеселило. Помимо обычных палат на одного и двоих, четвертый этаж предлагал состоятельным клиентам и апартаменты, которые ничем не уступали гостиничным номерам. С коврами на полу, удобной мебелью, аляповатыми картинами на стенах, ванными комнатами и холодильниками. Медицинская страховка проживание в них не покрывала, но зато уют обстановки способствовал более быстрому выздоровлению, которому не мешали даже плохо нарисованные парусники, несущиеся по волнам, и котята на полях маргариток. Мне дали полотенца и позволили воспользоваться ванной такой вот палаты «люкс». Стены в ней были украшены картинами на цирковую тему: клоуны с воздушными шариками, львы с грустными глазами, симпатичная девушка с розовым зонтиком, идущая по струне высоко над ареной. Я сжевал две таблетки, понижающие кислотность желудка. Побрившись, приняв душ и вымыв голову шампунем, а затем надев чистую одежду, я не смог избавиться от ощущения, что по мне только что проехал асфальтовый каток. Сел в кресло и принялся изучать содержимое бумажника Робертсона. Кредитные карточки, водительское удостоверение, библиотечная карточка… Из необычного нашел только черную пластиковую карточку, без единого слова, но с выдавленными точками, которые я ощущал подушечками пальцев и ясно видел, повернув карточку под углом к свету. Точки поднимались над одной стороной карточки и углублялись с другой. Возможно, на карточку нанесли какую-то зашифрованную информацию, которую могла прочитать только знающая код машина, но я предположил, что это слово, написанное шрифтом для слепых, известным как шрифт Брайля. |