
Онлайн книга «Благословенный год. Том и Кэти»
Том Физер проснулся в Стонифилде с болью в плечах и напряженной шее… Кресло не совсем подходящее место для сна. Том достал из холодильника пакет ледяного апельсинового сока, прилепил скотчем к стакану цветок и промаршировал в спальню. - С Новым годом, самая прекрасная, святая и всепрощающая женщина на свете! - провозгласил он. Марселла поднялась и потерла глаза. - Я совсем не святая и не всепрощающая, - заявила она. - Знал бы ты, как я на тебя злюсь. - Но ты же не отрицаешь, что ты самая красивая! И я полностью тебя простил, - радостно заявил он. - Что? Меня не за что прощать! - Марселла злилась по-настоящему. - Верно, и мы больше не будем об этом говорить. Я благодарю тебя, ведь прошлой ночью я нашел помещение. - Ты… что? - Я знаю, это все благодаря тебе: если бы ты не вела себя так и не вынудила меня покинуть вечеринку, я бы никогда не нашел это место. Я тебе его покажу, так что пей скорее этот элегантный коктейль, который я тебе приготовил, и… - Если ты думаешь, что я прямо сейчас выпрыгну из кровати, чтобы… - Ты права. Я так не думаю. Я думаю, что это я прыгну в кровать. Отличная идея, по-моему. - Еще не закончив свою речь, он принялся раздеваться. В доме Кэти и Нила в Уотервью зазвонил телефон. - Это твоя мать, которая сейчас скажет, что все гости заболели сальмонеллезом, - мрачно предрекла Кэти. - Скорее психиатр, который посоветует упечь тебя в дурдом в связи с приступами паранойи, - проговорил Нил, ероша ее волосы. - Может, ну его? - осторожно спросила Кэти. - Перестань. - Нил потянулся под кровать, где стоял телефон. - Возможно, это Том. Но это оказались какие-то новости насчет Джонатана. Нил уже выбрался из кровати. - Передайте ему, что я еду, - сказал он. Кэти принесла кофе, пока Нил одевался. - Нет времени, - запротестовал он. - Послушай, я перелью его во фляжку, выпьешь в машине, - проговорила она. Нил забрал фляжку и поцеловал жену. - Прости, детка. Я правда хотел поехать с тобой и посмотреть то место, которое вы нашли. Правда. - Я знаю, твои дела важнее. Поезжай. - И ничего не подписывай, пока я не прочту контракт, - предупредил он. - Нет, мистер адвокат, ни за что! - Во всяком случае, у меня есть адрес. Если все закончится пораньше, я приеду прямо туда. - Не закончится, ты же знаешь. Поезжай и спасай его, пока не поздно. Кэти наблюдала за мужем из окна. Он поставил фляжку на промерзшую землю, чтобы открыть дверь машины, обернулся и помахал ей. Джонатану повезло, что Нил Митчелл играет на его стороне. Джей Ти и Мора Физер проснулись в своем маленьком красном кирпичном домике на тихой улочке. За последнее время Физеры с недовольством обнаружили, что дома вокруг стали скупать модные молодые люди, которые просто притягивали сюда всякое ворье. - Я и не думала, что мы доживем до этого года, Джей Ти. Должно быть, Господь позволил нам жить во имя какой-то цели, - проговорила Мора. Она была худой и высокой женщиной с унылым вытянутым лицом, постоянно хранившим отпечаток грусти; похожей на Мадонну, скорбевшую о мировой несправедливости. Ее муж был широк в плечах, силен, с обветренным, изрытым морщинами лицом. Годы физической работы закалили его. - Мы с тобой вроде бы нестарые, но я понимаю, о чем ты, - согласился Джей Ти. Он повернулся к аппарату для приготовления чая, который стоял на тумбочке между их кроватями. Это был подарок Тома. Мора считала, что аппарат ужасен, потому что постоянно надо мыть чайник и наливать свежее молоко, однако все же удобен, так как не надо было вставать и тащиться на холодную кухню. - Еще год прошел, а никто из них и не почесался, чтобы что-то изменить в делах, - тяжело вздохнул Джей Ти. - Или все же личную жизнь устроить, по велению Господа, - поддакнула Мора. - А, свадьба - это другое, - отмахнулся Джей Ти. - Жениться или не жениться - дело каждого. Однако едва ли тут есть еще два парня, у которых был бы готовенький бизнес, но вы только посмотрите: Джо в Лондоне обшивает каких-то девиц, а Том печет пироги. Они сведут меня в могилу раньше времени. Мора терпеть не могла, когда Джей Ти начинал такие речи. - Я разве не говорила тебе, чтобы ты перестал на него давить? - едко спросила она. - Он, как и все молодые люди, ищет себя. Погоди, пока он не обзаведется парочкой ребятишек, вот увидишь - быстро прибежит и попросится на работу к тебе. - Возможно, ты и права, - кивнул Джей Ти, однако в глубине души даже не надеялся, что когда-нибудь его мальчики попросят его сделать надпись над своим строительным двором: «Физер и сыновья». В парке Олбани, в Чикаго, Марион Скарлет подскочила от звонка будильника. В других частях света, в ее родной Ирландии например, у людей в этот день был выходной, но ее компания на это пойти не могла. Бизнес есть бизнес. Она зевнула и увидела записку возле будильника. «Ушел за рогаликами, вернусь раньше, чем ты спохватишься». Гарри ушел за рогаликами в такую погоду?! Марион поежилась. Гарри был лучшим мужчиной на свете - он встал, чтобы ее не потревожить, и ушел за завтраком. Как мило. Она сонно потащилась в душ, и, к тому времени как она вышла, он уже сидел на кухне: кофе готов, апельсины выжаты. Он выглядел застенчивым, словно держал что-то в секрете и мучился из-за этого. - Что такое, Гарри? - Она взъерошила его кудрявые волосы. - Просто завтрак, - ответил он, однако выражение лица выдавало его с головой. - Ты что-то задумал, - проговорила она. - Я? - Он походил на комичного злодея, который разыгрывает невинную овечку. - Гарри, - предостерегающе сказала Марион. - Ты выйдешь за меня замуж? - спросил он, и его лицо исказилось от напряжения. Нечасто Марион удавалось лишить дара речи. У Гарри за три года знакомства так и не получилось это сделать. До сегодняшнего утра. - Выйти за тебя замуж? - недоверчиво переспросила она. - Да. Пожалуйста. - Но, Гарри… - Что? - Гарри… свадьба… это невеста, жених и все такое? - Да. Ты же любишь меня, правда? Я люблю тебя, и ты знаешь об этом. - Конечно, я люблю тебя, болван. Но свадьба… Когда? Где? - Думаю, в Ирландии, - ответил Гарри. - Из вас никто не приезжал домой, чтобы пожениться. А ведь это единственно правильное решение. - Но твоя семья… Они наверняка захотят, чтобы мы обвенчались в польской церкви. |