
Онлайн книга «Благословенный год. Том и Кэти»
- Ну вроде того. Вышел и нашел его. Но теперь он ваш, для вас обоих, - сказал Мотти, сияя улыбкой. - Отец пошел в питомник и купил его для вас, - гордо произнесла Кэти. - А Лиззи пришлось подрабатывать, чтобы заплатить за прививки для щенка, - открыла тайну Джеральдин. - Вы должны стелить газеты перед дверью каждый день, как мы делали в Оклендсе. - А как вы собираетесь его назвать? - поинтересовался Том. Щенок посмотрел на всех так, словно ему тоже было интересно, как его назовут. - Хувз [2] ! - сказал Саймон. Мод согласно кивнула. - Хувз Митчелл, - выдала она. - Да, Мод. Правда, у собак не бывает фамилий. Поэтому мы будем звать его просто Хувз. Идет? - сказала Кэти. - Конечно! - согласилась Мод. - А почему вы выбрали такое имя? - спросил Том. Дети даже удивились, что все так просто, а никто не понял. - Да потому, что Мотти всегда говорит, что лучшее, что есть в мире - это когда копыта стучат в ритм биению сердца, - объяснил Саймон. Мотти тихонько засопел носом. - И когда сердце перестает биться, - продолжала Мод, - стук копыт проникает в душу. Нил позвонил Кэти по мобильному, как только она вышла. - Извини, - сказал он. - Да ладно, - ответила она. - Никто и не ждал, что ты приедешь. Но все было прекрасно. Дети без ума от щенка. - Произошло то, чего я боялся, Кэти. Дядя Кеннет приехал приводить в порядок Бичез, а тетя Кэй на выходных должна выписаться из больницы. Клоунада окончена. - Это клоунада? Это дом. А что могут предложить детям твои дядя и тетя? - Ну примерно то же, что отец и Уолтер, которые вечно тормозят, когда нужна помощь. Уолтер предложил взять у вас немного еды на заморозку. - Я скажу, что нужно делать с едой на заморозку, - сказала Кэти. - Кэти, пожалуйста, давай поговорим позже. - Конечно. Джеральдин тоже ушла. - Извини, Кэти, что не могу остаться подольше. Но Фредди обещал заехать в гости. Я собиралась приготовить ему что-нибудь необычное завтра вечером - он обычно появляется в среду, но сейчас вот решил прийти сегодня. Любовь! - Нет, я тоже пойду. Слушай, хочешь канапе? У меня целая коробка в фургоне. - О! Ты ангел, Кэти! Это как раз то, что мне нужно. Джеральдин ушла и через минуту вырулила из-за угла дома на своей шикарной красной машине. Том вышел и сел в машину. - Разве это было не прекрасно - видеть их лица? - спросил он. - Ох да. - Что случилось? Она рассказала. - Это суд так постановил? - спросил Том. - Да, постановил любить биологических родителей. - Даже если они бесхарактерные и никчемные? - Видимо. - Ты будешь по ним скучать, - быстро произнес он. - Буду, конечно… Но ты видел, какой отдушиной для Мотти и для них оказался этот щенок. Это ужасно. - А разве они не могут взять пса с собой? - Нет. Это исключено. Эти двое совсем двинутся, если им еще и за собаку придется отвечать, а не только за детей. - Но ведь дети могут почаще навещать Мотти и Лиззи? - Что? Сын Кеннета Митчелла ходит в рабочий квартал? Да что ты! Никогда! Он боится, что дети научатся плохому или подцепят блох! - И все равно это несправедливо! - воскликнул Том. В этот момент они как раз подъехали к дому Риорданов, откуда слышались звуки вечеринки. - Ну вот еще одна несправедливость, - сказала Кэти. - Они обещали к пяти часам уже все закончить, а праздник, похоже, продолжается до сих пор. - Ну так предоставь это мне. - Да предоставить-то предоставлю! С удовольствием! Надеюсь только, что ты не набросишься на Риордана и не начнешь его душить, чтобы напомнить, как важно быть примерным семьянином. - Да нет… это крайняя мера. Ты оставайся в фургоне, можешь поспать. Я думаю, за полчаса управлюсь. Она слышала, как Том открыл заднюю дверцу фургона, и вот он уже помчался по лестнице с коробкой в руках. Кэти закрыла глаза. У нее был сложный и длинный день. К тому же она ужасно волновалась из-за завтрашней серебряной свадьбы. Конечно, она сама за это взялась. Миссис Риордан открыла дверь и растерянно посмотрела на Тома. - О господи, который сейчас час? - воскликнула она. - Должно быть, вечеринка удалась. При виде неприятной улыбки Тома с ее лица моментально сползла вся радость. - Что? А… да… все в лучшем виде! - Можно я войду и поздороваюсь с дамами? - спросил он. - У меня для них сюрприз. - Что? Конечно, входите… - Добрый вечер, дамы, - мило поздоровался он с одиннадцатью женщинами, которые выпили уже столько вина, сколько смогли. Том заметил, что они съели почти все из того, что им привезли. - Я думаю, вам нужен… - начал он. - Стриптизер! - радостно крикнула одна из женщин. - Очень жаль, но в другой раз, - ответил Том. - Я повредил спину, поэтому вряд ли смогу показать вам достойное представление. Но я хочу сделать другой подарок - конфеты для миссис Риордан за то, что она воспользовалась нашими услугами. Они подумали, что это просто прекрасно, даже если он поступил ужасно - вручил им такое количество калорий. - А раз я здесь, может быть, закончим с этим? - И он начал ловко и быстро убирать со стола. Дамы бросились ему помогать. Он собрал тарелки и увидел, что на кухне дамы начинают упаковывать посуду в ящик, который он привез. - Может, сначала надо их помыть? - спросила миссис Риордан. - Да нет… Мы у себя помоем. Это тоже часть сервиса, - объяснил Том. Но они настояли на своем. И вот уже одна моет посуду в мыльной воде, другая ополаскивает, а две вытирают. Вечеринка плавно переместилась на кухню. - А так совсем не похоже, что у вас болит спина, - сказала женщина, которая назвала Тома стриптизером. - Подождите, пока я буду в форме, - ответил Том и сделал такое лицо, что она замолчала. Они помогли Тому отнести коробки в машину, где проснувшаяся Кэти просто не поверила своим глазам. И в этот момент на машине подъехал мистер Риордан. - Ох, слава богу, что это место не выглядит как после бомбежки. Вы просто ангелы! - похвалила миссис Риордан Тома и Кэти, протягивая им две двадцатифунтовые бумажки. - Может, зайдете, выпьем чего-нибудь? |