
Онлайн книга «Замок мечты. Лето моей надежды»
- Значит, теперь ты решил у меня что-то выудить? Ах ты, дрянь такая! Эдди повернулся так же, как в кино хороший шериф поворачивался спиной к плохим парням, и ушел. - Не зажигайте свет. Рейчел зажгла свет и увидела, что Керри развалился в ее кресле. - Зачем вы это сделали? - спросил он. - Я хотел, чтобы мы посидели, еще раз побеседовали в сумерках, может быть, снова выпили и полюбезничали. Ей-богу, это было бы замечательно. - Если не уйдешь ты, уйду я, - ответила она. - Мой приход вас не удивил. - Я получила твое сообщение и знала, что рано или поздно ты окажешься здесь. - Я решил сделать это раньше, потому что с чеком, который вы мне дали, произошло маленькое недоразумение. - Я передумала и аннулировала его. - Это было очень глупо. - Ты уходишь? -- спросила она. - Нет, и вы тоже. Рейчел, это Маунтферн, не апартаменты, а две комнаты над захудалым магазином. Вы вынуждены жить здесь, потому что недостаточно хороши для Грейнджа и будущего отеля «Фернскорт». Она пошла к двери. - Подождите! - приказал Керри. - Рейчел, вам не на что надеяться. Еще раз подпишите чек и прибавьте к нему записку, что произошла ошибка. Сообщите им, что просите прощения за неудобства, причиненные мистеру Маккенну. - Мистеру Маккенну? - Рейчел издевательски расхохоталась. - Этого малого никогда в жизни не называли мистером. И никогда не назовут. Ты не запугаешь меня, Керри. Я еду к Патрику. - Вы поедете к моему отцу? - Конечно, поеду. Патрик обязан знать, что его сын не дает мне проходу. - Ах, Рейчел, Рейчел… - лениво протянул Керри. - Вы живете в мире романтических фильмов и женских журналов. Считаете себя дамой, которую оскорбили и унизили. Очнитесь и посмотрите вокруг. Вы пожилая, потертая женщина, которой дали отставку… - Твои слова не причиняют мне боли. - И слава богу, потому что это не входило в мои намерения. Я просто хочу показать, как вы смешны. Когда люди понимают это, они становятся более сговорчивыми. Он шагнул к ней с блокнотом и ручкой. - Пишите, Рейчел. У вас нет другого выхода. - Черта едва! - Тогда я расскажу отцу, как мы с вами веселились. - Пожалуйста. Я уже все ему сказала. Выражение лица Керри не изменилось. Он и глазом не моргнул. - Патрик знает, что между нами ничего не было. - Серьезно? - Керри посмотрел на чек, а потом снова на Рейчел. В его улыбке было что-то зловещее. - Вы смогли объяснить ему, почему подписали чек? - спросил он. По выражению лица Рейчел Керри понял, что попал в цель. Эта часть ее неудачного разговора с Патриком в роще Койна была хуже всего остального, вместе взятого. Он сидел на поваленном дереве и бесстрастно слушал. Виски с пивом, головокружение, забытье, слезы, похмелье, вызывающее поведение Керри, утром спустившегося в магазин… все это еще как-то можно было объяснить. Но почему она так легко уступила требованию денег? Потому что надеялась от него откупиться. После неудачной утренней встречи принарядившейся Дары с Джеком Койном все пошло вкривь и вкось. Сегодня все жители Маунтферна вели себя странно. Джасинта сказала, что мистер О'Нил ужасно поссорился со своей любовницей миссис Рейчел Файн и приказал ей вернуться в Америку, потому что она совершила что-то неслыханное. Дара спросила, в чем заключался ее проступок, но Джасинта ответила, что ей велели помалкивать. Лайам Уайт думал, что миссис Файн напилась и стала приставать к Керри. Томми Леонард сказал, что с Керри связан какой-то скандал; якобы Керри где-то не там позавтракал. Но он, Томми, ничего об этом не знает, а выдумывать не собирается. Мэри Доннелли похвалила платье Дары и сказала, что теперь, когда она стала взрослой, ей пора поискать себе новых друзей вместо того, чтобы проводить время в своем узком кругу. - Никакой это не круг, просто здесь больше никого нет! - воскликнула сбитая с толку Дара. До сих пор в Маунтферне ни о каких кругах и не слыхивали. Она вернулась домой приунывшая и немного посидела с матерью. Мать тоже выглядела странно. Кейт с любовью смотрела на свою красавицу дочь. Господи, пусть случится чудо и этот мерзкий Керри О'Нил уберется из их города! Его намеренная жестокость по отношению к Рейчел, его шантаж и циничное отношение к окружающим приводили Кейт в трепет. - Мама, тебе нездоровится? - Дара заметила, что мать внезапно вздрогнула. - Нет, все в порядке. Дай мне ту легкую шерстяную шаль, новую… которую подарила Рейчел. - Кейт набросила ее на плечи. Казалось, Дара хотела что-то сказать, но передумала. - Что? - Ну… Вряд ли миссис Файн могла влюбиться в Керри. Я знаю, звучит абсурдно, но что, если в этом есть доля правды? Увидев на лице матери потрясение, растерянность и гнев, Дара поняла, что этот мерзкий Джек Койн болтал не зря. Господи, лучше бы не спрашивала… Ничего отвратительнее она до сих пор не слышала, а хуже всего было то, что мать уже все знала. - Что вы наденете? - спросил Фергус Кейт. - На открытие отеля? - Нет, Кейт, на слушание вашего дела. - Кажется, вы говорили, что до суда не дойдет. - Да, говорил. И Кевин тоже так думает, но мы должны быть готовы ко всему. Все мы. - Я об этом не думала. - Тогда подумайте. - Вы хотите, чтобы я набелила щеки и нарисовала под глазами черные круги? - Нет. Но щеголять в шелках, шарфах и украшениях, подаренных Рейчел, вам тоже не следует. - Фергус, я сыта этим по горло. Речь идет о некоей сумме, которая не зависит от того, что я надену. Она составит максимум десять тысяч фунтов и минимум две тысячи. Разве мы не пришли к соглашению? - К такому соглашению пришли вы с Джоном, я, Кевин Кеннеди и трое других. Но не эти богатеи из-за реки и их большие безымянные страховые компании. И коллегия присяжных, состоящая из тупых фермеров и лавочников, тоже еще не пришла. - И что, по-вашему, я должна надеть? Говорите, - устало промолвила Кейт. - Все скоро кончится, - так же устало ответил Фергус. Дверь спальни Дары была открыта. Девочка стояла у изображения Богоматери в виде Королевы Мая. - О чем ты думаешь? - спросил Майкл. - Думаю, стоит ли молиться Пресвятой Деве, чтобы на следующей неделе мы получили кучу денег, или нет. |